Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
Major
Oak
is
an
ancient
tree
in
the
middle
of
Sherwood
Forest,
Nun,
die
Große
Eiche
(Major
Oak)
ist
ein
uralter
Baum
mitten
im
Sherwood
Forest,
Its
over
a
thousand
years
old
and
it's
still
got
acorns
on
it.
Sie
ist
über
tausend
Jahre
alt
und
trägt
immer
noch
Eicheln.
The
life
expectancy
of
an
Oak
tree
is
about
300
years,
Die
Lebenserwartung
einer
Eiche
beträgt
etwa
300
Jahre,
And
that's
why
Major
Oak
is
so
revere.
Und
deshalb
wird
die
Große
Eiche
so
verehrt,
meine
Liebe.
So
try
to
cast
your
mind
back
to
a
thousand
years
ago,
Versetz
dich
doch
mal
tausend
Jahre
zurück,
A
bird
dropped
an
acorn
into
the
Ein
Vogel
ließ
eine
Eichel
in
den
Ground
and
that
tree
it
starts
to
grow,
Boden
fallen,
und
dieser
Baum
begann
zu
wachsen,
This
was
back
in
the
middle
ages
when
[?]
the
Great
was
king,
Das
war
damals
im
Mittelalter,
als
[?]
der
Große
König
war,
Seven-hundred
years
before
Newton
[?]
the
apple
tree.
Siebenhundert
Jahre
bevor
Newton
[?]
den
Apfelbaum.
Well
this
tree
grew
big,
Nun,
dieser
Baum
wurde
groß,
This
tree
grew
strong,
this
tree
stood
its
ground,
Dieser
Baum
wurde
stark,
dieser
Baum
stand
seinen
Mann,
It
was
voted
England's
favourite
tree
in
2012.
Er
wurde
2012
zu
Englands
beliebtestem
Baum
gewählt.
And
it
stands
as
a
symbol
of
history
and
patience,
Und
er
steht
als
Symbol
für
Geschichte
und
Geduld,
No
one
in
their
right
mind
would
ever
try
and
hurt
it.
Niemand
bei
klarem
Verstand
würde
jemals
versuchen,
ihm
zu
schaden,
meine
Süße.
Well
[?]
Group
Limited
are
a
privately
owned
Nun,
die
[?]
Group
Limited
ist
ein
privates
Multi-national
chemical
company
based
in
Switzerland.
Multinationales
Chemieunternehmen
mit
Sitz
in
der
Schweiz.
With
links
to
oil
and
petrol
and
private
equity,
Mit
Verbindungen
zu
Öl,
Benzin
und
Private
Equity,
Tax
avoiding
billionaires
obsessed
with
making
money,
Steuervermeidende
Milliardäre,
besessen
davon,
Geld
zu
verdienen,
They've
polluted
a
few
rivers
and
produced
a
lot
of
plastic,
Sie
haben
ein
paar
Flüsse
verschmutzt
und
eine
Menge
Plastik
produziert,
Closed
a
few
pensions
to
keep
the
board
members
happy.
Ein
paar
Pensionskassen
geschlossen,
um
die
Vorstandsmitglieder
glücklich
zu
machen.
And
they
really
fucking
love
drilling
holes
into
the
ground,
Und
sie
lieben
es
verdammt
noch
mal,
Löcher
in
den
Boden
zu
bohren,
Surveying
for
gas
and
then
fracking
for
[?].
Nach
Gas
zu
suchen
und
dann
zu
fracken
[?].
Their
business
and
their
arrogance
obscures
their
right
and
wrong,
Ihr
Geschäft
und
ihre
Arroganz
verschleiern
ihr
Recht
und
Unrecht,
They
couldn't
give
a
toss
what
the
public
want.
Es
ist
ihnen
scheißegal,
was
die
Öffentlichkeit
will.
So
when
you
and
me
see
a
beautiful
tree,
Also,
wenn
du
und
ich
einen
wunderschönen
Baum
sehen,
meine
Liebe,
They
get
blinded
by
their
greed,
Werden
sie
von
ihrer
Gier
geblendet,
And
if
there
is
money
to
be
made,
Und
wenn
es
Geld
zu
verdienen
gibt,
Do
you
think
they're
gonna
let
an
ancient
tree
stand
in
their
way?
Glaubst
du,
sie
lassen
einen
uralten
Baum
im
Weg
stehen?
Its
nothing
sacred
anymore.
Nichts
ist
mehr
heilig.
And
is
this
a
cause
we
deem
worth
fighting
for?
Und
ist
das
eine
Sache,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt?
The
world
is
being
plundered
by
the
greedy
and
dishonest,
Die
Welt
wird
von
den
Gierigen
und
Unehrlichen
ausgeplündert,
And
maybe
now
in
order
to
save
ourselves,
Und
vielleicht
müssen
wir
jetzt,
um
uns
selbst
zu
retten,
We
need
to
save
Sherwood
Forest.
Den
Sherwood
Forest
retten,
meine
Holde.
And
they
said
"Oh
no
no
no
no
no,
Und
sie
sagten:
"Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
We're
not
actually
gonna
frack
in
the
forest,
Wir
werden
nicht
wirklich
im
Wald
fracken,
We
just
wanna
do
a
survey,
Wir
wollen
nur
eine
Untersuchung
durchführen,
We
promise
we
won't
touch
your
precious
tree."
Wir
versprechen,
wir
werden
deinen
wertvollen
Baum
nicht
anfassen."
"Yeah
well
that
sounds
like
bullshit
to
me,
"Ja,
das
klingt
für
mich
nach
Bullshit,
What
d'you
wanna
do
a
fucking
survey
for?
Warum
zum
Teufel
wollt
ihr
eine
Untersuchung
machen?
Everybody
knows
what
you're
looking
for.
Jeder
weiß,
was
ihr
sucht.
And
everybody
knows
if
the
survey
says
yes
Und
jeder
weiß,
wenn
die
Untersuchung
ja
sagt,
Then
pretty
soon
the
drilling
will
commence."
Dann
wird
bald
mit
dem
Bohren
begonnen."
They
got
targets
to
meet,
they
can't
see
past
it.
Sie
haben
Ziele
zu
erreichen,
sie
können
nicht
darüber
hinwegsehen.
They
don't
care
about
the
damage
they're
doing
to
the
planet.
Es
ist
ihnen
egal,
welchen
Schaden
sie
dem
Planeten
zufügen.
They
make
£34billion
a
year
my
friend,
Sie
machen
34
Milliarden
Pfund
pro
Jahr,
meine
Freundin,
They
got
yachts
to
upkeep,
neighbours
to
offend,
Sie
müssen
Yachten
unterhalten,
Nachbarn
beleidigen,
So
when
you
and
me
see
a
beautiful
tree,
Also,
wenn
du
und
ich
einen
wunderschönen
Baum
sehen,
meine
Süße,
They
get
blinded
by
their
greed.
Werden
sie
von
ihrer
Gier
geblendet.
And
if
there
is
money
to
be
made,
Und
wenn
es
Geld
zu
verdienen
gibt,
Do
you
think
they're
gonna
let
an
ancient
tree
stand
in
their
way?
Glaubst
du,
sie
lassen
einen
uralten
Baum
im
Weg
stehen?
Its
nothing
sacred
anymore
Nichts
ist
mehr
heilig,
And
is
this
a
cause
we
deem
worth
fighting
for?
Und
ist
das
eine
Sache,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt?
The
world
is
being
plundered
by
the
greedy
and
dishonest,
Die
Welt
wird
von
den
Gierigen
und
Unehrlichen
ausgeplündert,
And
maybe
now
in
order
to
save
ourselves,
Und
vielleicht
müssen
wir
jetzt,
um
uns
selbst
zu
retten,
We
need
to
save
Sherwood
Forest.
Den
Sherwood
Forest
retten,
meine
Liebste.
Now
I
like
electricity
like
everybody
does,
Nun,
ich
mag
Elektrizität,
wie
jeder
andere
auch,
I
got
a
fully
charged
phone
and
lights
on
my
house,
Ich
habe
ein
voll
aufgeladenes
Telefon
und
Licht
in
meinem
Haus,
I
understand
its
gotta
come
from
somewhere,
Ich
verstehe,
dass
es
irgendwoher
kommen
muss,
But
we
all
know
that
there's
options
out
there.
Aber
wir
alle
wissen,
dass
es
da
draußen
Optionen
gibt.
More
wind
farms,
more
solar
panels,
Mehr
Windparks,
mehr
Sonnenkollektoren,
Look
at
Sweden,
look
at
Denmark,
Schau
dir
Schweden
an,
schau
dir
Dänemark
an,
Living
proof
that
society
can
survive
Der
lebende
Beweis,
dass
die
Gesellschaft
überleben
kann,
Whilst
being
environmentally
friendly.
Während
sie
umweltfreundlich
ist.
But
we're
stuck
here
in
a
carbon
bubble,
Aber
wir
stecken
hier
in
einer
Kohlenstoffblase
fest,
With
fossil
fuels
and
a
chest
infection,
Mit
fossilen
Brennstoffen
und
einer
Brustinfektion,
So
lets
try
and
make
Major
Oak
the
Also
lass
uns
versuchen,
die
Große
Eiche
zu
dem
Tree
that
breaks
the
council's
back,
Baum
zu
machen,
der
dem
Rat
das
Rückgrat
bricht,
meine
Schöne,
So
come
and
see
the
beautiful
tree,
Also
komm
und
sieh
dir
den
wunderschönen
Baum
an,
Tell
the
evil
company,
Sag
der
bösen
Firma,
That
you
wanna
save
the
tree.
Dass
du
den
Baum
retten
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Mcallister
Альбом
Cushty
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.