Patience? - Beans On Toastперевод на немецкий
Try
to
be
patient,
try
to
keep
your
cool
Versuche,
geduldig
zu
sein,
versuche,
einen
kühlen
Kopf
zu
bewahren
It′s
affected
everybody,
not
just
you
Es
hat
jeden
betroffen,
nicht
nur
dich
Not
just
me,
not
just
us
Nicht
nur
mich,
nicht
nur
uns
Times
have
changed
for
all
of
us
Die
Zeiten
haben
sich
für
uns
alle
geändert
As
we
emerge
into
a
world
full
of
rules
and
regulations
Während
wir
in
eine
Welt
voller
Regeln
und
Vorschriften
auftauchen
Hand
sanitizer
and
one-way
systems
Händedesinfektionsmittel
und
Einbahnstraßensysteme
Confusing
messaging
and
nervous
sneezes
Verwirrende
Botschaften
und
nervöses
Niesen
When
there's
still
nobody
to
believe
in
Wenn
es
immer
noch
niemanden
gibt,
an
den
man
glauben
kann
Remember
that
patience
is
a
virtue
Denk
daran,
dass
Geduld
eine
Tugend
ist
And
that
manners
come
for
free
Und
dass
Manieren
umsonst
sind
And
what
really
makes
the
world
go
round
Und
was
die
Welt
wirklich
im
Innersten
zusammenhält
Is
generosity
Ist
Großzügigkeit
And
everybody
knows
that
everything′s
changed
Und
jeder
weiß,
dass
sich
alles
geändert
hat
But
the
fundamental
things
have
stayed
the
same
Aber
die
grundlegenden
Dinge
sind
gleich
geblieben
Surely
we
can
still
tell
good
from
bad
Sicherlich
können
wir
immer
noch
Gut
von
Böse
unterscheiden
Right
from
wrong
and
happy
from
sad
Richtig
von
Falsch
und
Glücklich
von
Traurig
And
wherever
you
are,
when
you're
out
on
the
street
Und
wo
immer
du
bist,
wenn
du
draußen
auf
der
Straße
bist
Be
good
to
the
people
that
you
meet
Sei
gut
zu
den
Menschen,
denen
du
begegnest
Remember
that
patience
is
a
virtue
Denk
daran,
dass
Geduld
eine
Tugend
ist
And
that
manners
come
for
free
Und
dass
Manieren
umsonst
sind
And
what
really
makes
the
world
go
round
Und
was
die
Welt
wirklich
im
Innersten
zusammenhält
Is
generosity
Ist
Großzügigkeit
It's
just
a
passing
fall
for
this
collection
of
ditties
Es
ist
nur
ein
vorübergehender
Herbst
für
diese
Sammlung
von
Liedchen
We′re
in
on
the
fly
in
two
thousand
and
twenty
Wir
sind
spontan
dabei
im
Jahr
zweitausendundzwanzig
A
year
that
everybody
would
sooner
forget
Ein
Jahr,
das
jeder
lieber
vergessen
würde
But
we
know
they′ll
leave
its
mark
on
the
history
books
Aber
wir
wissen,
dass
es
seine
Spuren
in
den
Geschichtsbüchern
hinterlassen
wird
Not
that
books
exist
anymore
Nicht,
dass
Bücher
überhaupt
noch
existieren
That's
just
a
metaphor
Das
ist
nur
eine
Metapher
Well,
maybe
some
good
can
come
of
this
Nun,
vielleicht
kann
daraus
etwas
Gutes
entstehen
Hidden
underneath
all
of
that
tragic
shit
Versteckt
unter
all
dem
tragischen
Mist
Didn′t
we
know
the
world
needed
a
shake-up?
Wussten
wir
denn
nicht,
dass
die
Welt
eine
Erschütterung
brauchte?
This
is
your
chance,
now
go
out
and
get
some
Das
ist
deine
Chance,
jetzt
geh
raus
und
hol
sie
dir
And
tell
them
that
patience
is
a
virtue
Und
sag
ihnen,
dass
Geduld
eine
Tugend
ist
And
that
manners
come
for
free
Und
dass
Manieren
umsonst
sind
And
what
really
makes
the
world
go
round
Und
was
die
Welt
wirklich
im
Innersten
zusammenhält
Is
generosity
Ist
Großzügigkeit
And
what
really
makes
the
world
go
round
Und
was
die
Welt
wirklich
im
Innersten
zusammenhält
Is
generosity
Ist
Großzügigkeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.