Patience? - Beans On Toastперевод на немецкий




Patience?
Geduld?
Try to be patient, try to keep your cool
Versuche, geduldig zu sein, versuche, einen kühlen Kopf zu bewahren
It′s affected everybody, not just you
Es hat jeden betroffen, nicht nur dich
Not just me, not just us
Nicht nur mich, nicht nur uns
Times have changed for all of us
Die Zeiten haben sich für uns alle geändert
As we emerge into a world full of rules and regulations
Während wir in eine Welt voller Regeln und Vorschriften auftauchen
Hand sanitizer and one-way systems
Händedesinfektionsmittel und Einbahnstraßensysteme
Confusing messaging and nervous sneezes
Verwirrende Botschaften und nervöses Niesen
When there's still nobody to believe in
Wenn es immer noch niemanden gibt, an den man glauben kann
Remember that patience is a virtue
Denk daran, dass Geduld eine Tugend ist
And that manners come for free
Und dass Manieren umsonst sind
And what really makes the world go round
Und was die Welt wirklich im Innersten zusammenhält
Is generosity
Ist Großzügigkeit
And everybody knows that everything′s changed
Und jeder weiß, dass sich alles geändert hat
But the fundamental things have stayed the same
Aber die grundlegenden Dinge sind gleich geblieben
Surely we can still tell good from bad
Sicherlich können wir immer noch Gut von Böse unterscheiden
Right from wrong and happy from sad
Richtig von Falsch und Glücklich von Traurig
And wherever you are, when you're out on the street
Und wo immer du bist, wenn du draußen auf der Straße bist
Be good to the people that you meet
Sei gut zu den Menschen, denen du begegnest
Remember that patience is a virtue
Denk daran, dass Geduld eine Tugend ist
And that manners come for free
Und dass Manieren umsonst sind
And what really makes the world go round
Und was die Welt wirklich im Innersten zusammenhält
Is generosity
Ist Großzügigkeit
It's just a passing fall for this collection of ditties
Es ist nur ein vorübergehender Herbst für diese Sammlung von Liedchen
We′re in on the fly in two thousand and twenty
Wir sind spontan dabei im Jahr zweitausendundzwanzig
A year that everybody would sooner forget
Ein Jahr, das jeder lieber vergessen würde
But we know they′ll leave its mark on the history books
Aber wir wissen, dass es seine Spuren in den Geschichtsbüchern hinterlassen wird
Not that books exist anymore
Nicht, dass Bücher überhaupt noch existieren
That's just a metaphor
Das ist nur eine Metapher
Well, maybe some good can come of this
Nun, vielleicht kann daraus etwas Gutes entstehen
Hidden underneath all of that tragic shit
Versteckt unter all dem tragischen Mist
Didn′t we know the world needed a shake-up?
Wussten wir denn nicht, dass die Welt eine Erschütterung brauchte?
This is your chance, now go out and get some
Das ist deine Chance, jetzt geh raus und hol sie dir
And tell them that patience is a virtue
Und sag ihnen, dass Geduld eine Tugend ist
And that manners come for free
Und dass Manieren umsonst sind
And what really makes the world go round
Und was die Welt wirklich im Innersten zusammenhält
Is generosity
Ist Großzügigkeit
And what really makes the world go round
Und was die Welt wirklich im Innersten zusammenhält
Is generosity
Ist Großzügigkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.