Beans On Toast - Please Give Generously - перевод текста песни на немецкий

Please Give Generously - Beans On Toastперевод на немецкий




Please Give Generously
Bitte Sei Großzügig
Well this is not a charity, this is a Tuesday
Nun, das ist keine Wohltätigkeit, das ist ein Dienstag
And he's not trynna get in anybody else's way
Und er versucht nicht, irgendjemand anderem in die Quere zu kommen
He just needs a bit of help to find his
Er braucht nur ein bisschen Hilfe, um zurechtzukommen
And you can change the course of his night for a couple of quid
Und du kannst den Verlauf seiner Nacht für ein paar Pfund ändern
You might not change the course that his life is on
Du änderst vielleicht nicht den Lauf, den sein Leben nimmt
But you got no idea what kind of cards he's drawn
Aber du hast keine Ahnung, welche Karten er gezogen hat
And is it really gonna break the bank
Und wird es dich wirklich arm machen
And aren't the banks already broken
Und sind die Banken nicht sowieso schon pleite?
If there are so many people in this city that are homeless
Wenn es so viele Menschen in dieser Stadt gibt, die obdachlos sind
So give a little, give a lot, give some of what you got
Also gib ein wenig, gib viel, gib etwas von dem, was du hast
Don't have to give it all but just don't give up
Du musst nicht alles geben, aber gib einfach nicht auf
Don't give money, give time and energy
Gib kein Geld, gib Zeit und Energie
Give what you can but please give generously
Gib, was du kannst, aber bitte gib großzügig
Well I'm singing to myself as much as anybody else
Nun, ich singe genauso für mich selbst wie für jeden anderen
You won't believe the amount of times that I have just walked past
Du wirst nicht glauben, wie oft ich einfach vorbeigegangen bin
And averted my eyes through fear or embarrassment
Und meinen Blick aus Angst oder Verlegenheit abgewandt habe
My pockets are jingling as I walk off down the high street
Meine Taschen klimpern, während ich die Hauptstraße entlanggehe
The world's busy anyway, staring at their little lives
Die Welt ist sowieso beschäftigt, starrt auf ihre kleinen Leben
They won't even notice if we turn up in the dead of night
Sie werden nicht einmal bemerken, wenn wir mitten in der Nacht auftauchen
And ransacked the ballroom, peeked behind the curtains
Und den Ballsaal plündern, hinter die Vorhänge spähen
Cause don't you sometimes wonder how the whole thing's working
Denn fragst du dich nicht manchmal, wie das Ganze funktioniert?
Well, don't shoot the messenger, who tells you that its not
Nun, erschieß nicht den Boten, der dir sagt, dass es nicht funktioniert
It's as broke as the empty pockets of that bloke
Es ist genauso pleite wie die leeren Taschen jenes Kerls
I walk pass everyday on my way to work
An dem ich jeden Tag auf meinem Weg zur Arbeit vorbeigehe
And I always catch his eye and always pretend I don't
Und ich fange immer seinen Blick auf und tue immer so, als ob ich es nicht täte
Because deep down inside I like to think I might be humble
Denn tief im Inneren denke ich gerne, ich wäre vielleicht bescheiden
Tell a lot about society by how they treat, their most vulnerable
Man erkennt viel an einer Gesellschaft daran, wie sie ihre Schwächsten behandelt
Give what you can but please give generously
Gib, was du kannst, aber bitte gib großzügig
Don't have to give it all but just don't give up
Du musst nicht alles geben, aber gib einfach nicht auf
Don't give money, give time and energy
Gib kein Geld, gib Zeit und Energie
Give what you can but please give generously
Gib, was du kannst, aber bitte gib großzügig
Give what you can but please give generously
Gib, was du kannst, aber bitte gib großzügig





Авторы: Jay Mcallister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.