Текст и перевод песни Beans - ... E Vui Durmiti Ancora !...
... E Vui Durmiti Ancora !...
... E Vui Durmiti Ancora !...
Lu
suli
è
già
spuntatu
di
lu
mari
The
sun
has
already
risen
from
the
sea
E
vui,
bidduzza
mia,
durmiti
ancora
And
you,
my
beauty,
are
still
sleeping
L'aceddi
sunu
stanchi
di
cantari
The
birds
are
tired
of
singing
E
affiddàti
v'aspettunu
ccà
fora
And
they
await
you
out
in
the
street
Supra
ssu
balcuneddu
su
pusati
They
have
perched
upon
that
balcony
E
aspettunu
quann'è
ca
v'affacciati!
And
they
await
your
appearance!
Lassati
stari,
non
durmiti
cchiui
Get
up,
don't
sleep
any
longer
Ca
'nmenzu
ad
iddi,
dintra
ssa
vanedda
As
among
them,
there
in
the
lane
Cci
sugnu
puru
iù,
c'aspettu
a
vui
I
also
am
here,
awaiting
you
Pri
vidiri
ssa
facci
accussì
bedda
To
see
your
face
so
beautiful
Passu
ccà
fora
tutti
li
nuttati
I
pass
out
here
every
night
E
aspettu
puru
quannu
v'affacciati
And
also
await
your
appearance
Li
ciuri
senza
vui
non
ponnu
stari
The
flowers
cannot
be
without
you
Su
tutti
ccu
li
testi
a
pinnuluni
They
all
have
their
heads
hung
low
Ognuno
d'iddi
non
voli
sbucciari
Each
of
them
refuses
to
bloom
Su
prima
non
si
gapri
ssu
balcuni
Until
that
balcony
is
opened
Dintra
li
buttuneddi
su
ammucciati
They
are
hidden
within
their
buds
E
aspettunu
quann'è
ca
v'affacciati!
And
await
your
appearance!
Lassati
stari,
non
durmiti
cchiui
Get
up,
don't
sleep
any
longer
Ca
'nmenzu
ad
iddi,
dintra
ssa
vanedda
As
among
them,
there
in
the
lane
Cci
sugnu
puru
iù,
c'aspettu
a
vui
I
also
am
here,
awaiting
you
Pri
vidiri
ssa
facci
accussì
bedda
To
see
your
face
so
beautiful
E
aspettu
puru
quannu
v'affacciati
And
also
await
your
appearance
Lu
suli
è
già
spuntatu
di
lu
mari
The
sun
has
already
risen
from
the
sea
L'aceddi
sunu
stanchi
di
cantari...
The
birds
are
tired
of
singing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Formisano, Kay Bennet Kruthoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.