Beanz - This Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beanz - This Side




What a way to start the year off right
Какой способ начать год с чистого листа!
I'm the one that they want to cheer on right
Я тот, кого они хотят развеселить правильно.
Well take a seat imma be here all night
Ну, присаживайся, я буду здесь всю ночь,
Put on a show for my people I tell them watch me
устрою шоу для моих людей, я скажу им, смотри за мной.
Secure, might be a little bit of cocky
Безопасно, может быть немного дерзко.
I deserve it though
Я заслуживаю этого.
I tell them trust me I deserve to know
Я говорю им, доверься мне, я заслуживаю знать.
I need respect because I earned the most
Мне нужно уважение, потому что я заработал больше всего.
I need a check cause we was hurting yo
Мне нужен чек, потому что нам было больно.
You seeing through it when the curtains broke
Ты смотришь сквозь него, когда порвались шторы.
Ain't no confusion when you know your role
Нет никакой путаницы, когда ты знаешь свою роль.
I kept my
Я сохранил свою ...
Head in the game I'm straight forward
Голова в игре, я прямо вперед.
I see the goal then I'm going for it straight toward
Я вижу цель, а затем иду к ней прямо навстречу.
You got monopoly money just like the game board
У тебя деньги-монополия, как и на игровом поле.
Look in my eyes you know exactly what I came for
Посмотри в мои глаза, ты точно знаешь, зачем я пришел.
Its new year, same me dawg, same broad
Ее новый год, все тот же я, чувак, все та же баба.
Same fly ass bitch they be hating on
Та же сучка, что и муха, они ненавидят.
Same one that never changed when they was changed on
Тот самый, который никогда не менялся, когда они менялись.
Same fake ass friends man same song
Та же фальшивая задница, друзья, чувак, та же песня.
Play on
Играй!
You don't ever want to come to this side, this side
Ты никогда не захочешь оказаться на этой стороне, на этой стороне.
I'll be the first to tell you it'll get live, get live
Я буду первым, кто скажет тебе, что это будет жить, жить.
And we ain't really ones to let the shit slide, shit slide
И мы на самом деле не те, кто позволяет дерьму скользить, дерьмо скользить.
That's why you never want to come to this side, this side
Вот почему ты никогда не захочешь оказаться на этой стороне, на этой стороне.
No shit
Ни фига!
Its more to it than I'm telling
Это больше, чем я говорю.
But every time I tell them they look at me like I'm villain
Но каждый раз, когда я говорю им, они смотрят на меня, как на злодея.
I got enough fire to come and light up a village
У меня достаточно огня, чтобы прийти и зажечь деревню.
Or got enough fire to sparkin up your lil skillet
Или у меня достаточно огня, чтобы зажечь твою сковородку.
I sorted out the team and that just sorted out the image
Я разобрался в команде, и это только что разобралось с образом.
I had to get the scissors then I cut them out the picture
Мне пришлось взять ножницы, а потом вырезать их из картины.
So don't you worry about it I ain't mad your forgiven
Так что не беспокойся об этом, я не злюсь на твое прощение.
If your ever thinking about it never mind and forget it
Если ты когда-нибудь думаешь об этом, не обращай внимания и забудь об этом.
A lot is going on but thank God for the fam
Много всего происходит, но спасибо Богу за Фам.
And everyday I wake and I'm alive in the AM
И каждый день я просыпаюсь и живу в ночи.
You got to understand that we don't try this again
Ты должен понять, что мы не пытаемся повторить это снова.
Some the people that I know
Некоторые люди, которых я знаю.
They would die for a chance so its kind of tricky
Они бы умерли за шанс, так что это сложно.
So if you ain't on my side then don't come to this
Так что, если ты не на моей стороне, тогда не подходи к этому.
Cause it'll be a damn shame it had to come to this
Потому что будет чертовски жаль, что до этого дошло.
Soy la primera que te cojo y te digo
Соя la primera que te cojo y te digo
Si viene para el lao mio vas a verlo en vivo
Si viene para el lao Mio vas a verlo en vivo





Авторы: Sabrina Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.