Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
talking
about
a
civil
war
Jeder
spricht
über
einen
Bürgerkrieg
Everybody's
throwing
rocks
right
outside
my
door
Jeder
wirft
Steine
direkt
vor
meiner
Tür
I
question
if
they
know
what
they're
fighting
for
Ich
frage
mich,
ob
sie
wissen,
wofür
sie
kämpfen
Everybody
losing
never
evens
up
the
score
Alle
verlieren,
es
gleicht
sich
nie
aus
I
know
that
somebody's
making
money
off
of
our
heartbreak
Ich
weiß,
dass
jemand
Geld
mit
unserem
Herzschmerz
verdient
I
know
that
we've
all
had
about
as
much
as
we
can
take
Ich
weiß,
dass
wir
alle
so
viel
ertragen
haben,
wie
wir
nur
können
If
one
more
Trump
humper
says
I'm
acting
like
a
victim
Wenn
noch
ein
Trump-Anhänger
sagt,
ich
würde
mich
wie
ein
Opfer
verhalten
I'ma
show
him
how
to
love,
only
that
defeats
the
system
Ich
werde
ihm
zeigen,
wie
man
liebt,
nur
das
besiegt
das
System
If
one
more
libtard
tries
to
coax
me
with
division
Wenn
noch
ein
Linksliberaler
versucht,
mich
mit
Spaltung
zu
ködern
He
gon'
get
a
bear
hug,
empathy
defeats
the
system
Er
bekommt
eine
Bärenumarmung,
Empathie
besiegt
das
System
Goodbye,
American
pie
Auf
Wiedersehen,
আমেরিকান
Pie
Everybody
got
red
dollar
signs
in
their
eyes
Jeder
hat
rote
Dollarzeichen
in
den
Augen
I
jumped
on
somebody,
then
you
jumped
on
top
of
me
Ich
bin
auf
jemanden
gesprungen,
dann
bist
du
auf
mich
gesprungen
And
now
we
looking
like
some
zombies
in
World
War
Z
Und
jetzt
sehen
wir
aus
wie
Zombies
in
World
War
Z
A
whole
pile
of
people
piling
up
evil
so
high
that
it
touches
the
sky
Ein
ganzer
Haufen
Leute,
die
das
Böse
so
hoch
auftürmen,
dass
es
den
Himmel
berührt
By
the
time
they
make
it
to
the
top,
they
lost
their
damn
minds
Wenn
sie
es
bis
nach
oben
schaffen,
haben
sie
ihren
verdammten
Verstand
verloren
My
people
stuck
at
the
bottom
trying
to
keep
this
thing
in
line
Meine
Leute
stecken
unten
fest
und
versuchen,
die
Sache
in
Ordnung
zu
halten
I
love
my
American
pride
(ah)
Ich
liebe
meinen
amerikanischen
Stolz
(ah)
I
don't
want
to
say
goodbye
(ooh)
Ich
will
mich
nicht
verabschieden
(ooh)
I
won't
even
pick
a
side
(ah)
Ich
werde
nicht
einmal
Partei
ergreifen
(ah)
Just
don't
let
the
dream
die
Lass
den
Traum
einfach
nicht
sterben
Everybody's
fighting
at
home
Jeder
kämpft
zu
Hause
Everybody
weaponizing
our
cell
phones
Jeder
macht
unsere
Handys
zu
Waffen
I
ain't
no
expert,
and
I'm
always
down
to
fight
Ich
bin
kein
Experte,
und
ich
bin
immer
bereit
zu
kämpfen
But
half
my
loved
one's
left,
and
half
my
loved
one's
right
Aber
die
Hälfte
meiner
Lieben
ist
links,
und
die
Hälfte
meiner
Lieben
ist
rechts
I
know
that
somebody's
making
money
off
of
our
hard
work
Ich
weiß,
dass
jemand
Geld
mit
unserer
harten
Arbeit
verdient
Hard
work
has
value,
how
you
treat
people
have
value
Harte
Arbeit
hat
Wert,
wie
du
Menschen
behandelst,
hat
Wert
What
you
own
is
not
your
only
worth
Was
du
besitzt,
ist
nicht
dein
einziger
Wert
My
son
just
went
out
on
his
own
the
other
day
Mein
Sohn
ist
neulich
ausgezogen,
Liebling
I
had
to
keep
it
real,
but
I
wish
there
was
a
better
way
Ich
musste
ehrlich
sein,
aber
ich
wünschte,
es
gäbe
einen
besseren
Weg
First
lesson
that
I
taught
him,
"You
can't
trust
nobody"
Die
erste
Lektion,
die
ich
ihm
beigebracht
habe:
"Du
kannst
niemandem
trauen"
One
nation
under
money,
over
everybody,
sorry
Eine
Nation
unter
Geld,
über
allen,
Entschuldigung
Goodbye,
American
pie
Auf
Wiedersehen,
American
Pie
Everybody
got
red
dollar
signs
in
their
eyes
Jeder
hat
rote
Dollarzeichen
in
den
Augen
I
jumped
on
somebody,
then
you
jumped
on
top
of
me
Ich
bin
auf
jemanden
gesprungen,
dann
bist
du
auf
mich
gesprungen
And
now
we
looking
like
some
zombies
in
World
War
Z
Und
jetzt
sehen
wir
aus
wie
Zombies
in
World
War
Z
A
whole
pile
of
people
piling
up
evil
so
high
that
it
touches
the
sky
Ein
ganzer
Haufen
Leute,
die
das
Böse
so
hoch
auftürmen,
dass
es
den
Himmel
berührt
By
the
time
they
make
it
to
the
top,
they
lost
their
damn
minds
Wenn
sie
es
bis
nach
oben
schaffen,
haben
sie
ihren
verdammten
Verstand
verloren
My
people
stuck
at
the
bottom
trying
to
keep
this
thing
in
line
Meine
Leute
stecken
unten
fest
und
versuchen,
die
Sache
in
Ordnung
zu
halten
I
love
my
American
pride
(ah)
Ich
liebe
meinen
amerikanischen
Stolz
(ah)
I
don't
want
to
say
goodbye
(ooh)
Ich
will
mich
nicht
verabschieden
(ooh)
I
won't
even
pick
a
side
Ich
werde
nicht
einmal
Partei
ergreifen
Just
don't
let
the
dream
die
Lass
den
Traum
einfach
nicht
sterben
All
my
people
down
south,
all
my
people
up
north
All
meine
Leute
im
Süden,
all
meine
Leute
im
Norden
All
my
people
in
L.A.,
all
my
people
in
New
York
All
meine
Leute
in
L.A.,
all
meine
Leute
in
New
York
I
don't
want
a
civil
war
Ich
will
keinen
Bürgerkrieg
I
ain't
fighting
with
my
family
anymore
Ich
kämpfe
nicht
mehr
mit
meiner
Familie
All
my
people
out
in
Philly,
all
my
people
in
AZ
All
meine
Leute
in
Philly,
all
meine
Leute
in
AZ
My
people
in
Texas,
greedy
fucks
in
D.C.
Meine
Leute
in
Texas,
gierige
Mistkerle
in
D.C.
I
don't
want
a
civil
war
Ich
will
keinen
Bürgerkrieg
I
ain't
fighting
with
my
family
anymore
Ich
kämpfe
nicht
mehr
mit
meiner
Familie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bear Gallagher-cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.