Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
ain't
good
for
shit
Manche
Leute
taugen
zu
nichts
And
they
sure
ain't
good
at
minding
their
own
damn
business
Und
sie
sind
sicher
nicht
gut
darin,
sich
um
ihre
eigenen
verdammten
Angelegenheiten
zu
kümmern
Fresh
off
the
press
Frisch
aus
der
Presse
Over
twenty
years
together,
still
two
rowdy
little
misfits
Über
zwanzig
Jahre
zusammen,
immer
noch
zwei
wilde
kleine
Außenseiter
We've
been
moving
side
to
side
and
Wir
sind
hin
und
her
gezogen
Still
can't
get
away
from
these
nosey
fucks
Und
können
diesen
neugierigen
Fieslingen
immer
noch
nicht
entkommen
So
what
if
we
stop
moving
town
to
town
Was
wäre,
wenn
wir
aufhören,
von
Stadt
zu
Stadt
zu
ziehen
And
look
up?
Und
nach
oben
schauen?
Let's
runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Lass
uns
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Until
you
see
the
stars
on
my
face
Bis
du
die
Sterne
auf
meinem
Gesicht
siehst
Let's
runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Lass
uns
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Until
we
can't
even
make
out
this
highway
Bis
wir
diesen
Highway
nicht
einmal
mehr
erkennen
können
Runaway
until
the
earth
is
the
size
of
a
marble
Weglaufen,
bis
die
Erde
die
Größe
einer
Murmel
hat
Now
I
finally
got
me
some
space
and
quiet
with
my
girl
Jetzt
habe
ich
endlich
etwas
Platz
und
Ruhe
mit
meinem
Mädchen
Hold
my
hand,
and
we'll
just
float
into
the
middle
of
the
galaxy
Halte
meine
Hand,
und
wir
schweben
einfach
in
die
Mitte
der
Galaxie
A
million
Christmas
lights
on
Vantablack
and
you
and
me
Eine
Million
Weihnachtslichter
auf
Vantablack
und
du
und
ich
I
can
keep
you
warm
and
protect
your
skin
from
the
cold
out
here
Ich
kann
dich
warm
halten
und
deine
Haut
vor
der
Kälte
hier
draußen
schützen
You
just
breathe
softly
on
the
side
of
my
neck
baby
create
our
atmosphere
Du
atmest
einfach
sanft
an
meinen
Hals,
Baby,
erschaffe
unsere
Atmosphäre
Now
things
are
finally
looking
up
Jetzt
geht
es
endlich
aufwärts
Maybe
they'll
finally
shut
up
Vielleicht
halten
sie
endlich
die
Klappe
When
we
finally
take
off
Wenn
wir
endlich
abheben
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
We've
been
moving
side
to
side
Wir
sind
hin
und
her
gezogen
And
still
can't
get
away
from
these
nosey
fucks
Und
können
diesen
neugierigen
Fieslingen
immer
noch
nicht
entkommen
So
what
if
we
stop
moving
town
to
town
Was
wäre,
wenn
wir
aufhören,
von
Stadt
zu
Stadt
zu
ziehen
And
look
out
Und
hinausschauen?
We
got
some
big,
big
talkers,
shit
talk
flow
like
water
Wir
haben
hier
ein
paar
große,
große
Schwätzer,
Scheißgerede
fließt
wie
Wasser
Better
be
a
real
shit
starter,
I'm
off
that
AU
Vodka
Sei
besser
ein
echter
Scheiß-Anstifter,
ich
bin
auf
diesem
AU
Vodka
Turn
your
back
for
a
second,
eat
you
up
like
piranhas
Dreh
dich
kurz
weg,
und
sie
fressen
dich
auf
wie
Piranhas
Sucka
ass,
suckafish,
sucking
all
of
our
mana
Sucker-Arsch,
Suckerfisch,
saugen
all
unser
Mana
Tea-addicted,
little
succubus,
why
you
so
obsessed
with
us?
Tee-süchtige,
kleine
Sukkubus,
warum
bist
du
so
besessen
von
uns?
Talk
too
much,
flatten
your
face
like
a
platypus
Rede
zu
viel,
mache
dein
Gesicht
platt
wie
ein
Schnabeltier
Bills,
me
and
baby
cakes,
we
run
for
the
hills
Rechnungen,
ich
und
mein
Schatz,
wir
rennen
in
die
Berge
Remember
too
much
tea
burns
when
it
spills
Denk
dran,
zu
viel
Tee
verbrennt,
wenn
er
verschüttet
wird
We
know
it's
not
you
and
me
Wir
wissen,
es
liegt
nicht
an
dir
und
mir
It's
envy
petty
little
jealousy
Es
ist
Neid,
kleinliche
Eifersucht
If
I
need
more
to
see
what
you
think
of
me
Wenn
ich
mehr
brauche,
um
zu
sehen,
was
du
von
mir
hältst
Lady,
I'll
use
ChatGPT
Lady,
benutze
ich
ChatGPT
Words
have
no
value
these
days
Worte
haben
heutzutage
keinen
Wert
They
all
come
for
free
Sie
kommen
alle
umsonst
Good
thing
we
can't
even
hear
you
Gut,
dass
wir
dich
nicht
einmal
hören
können
Up
here
floating
with
spheres,
living
heavenly
Hier
oben,
schwebend
mit
Sphären,
himmlisch
lebend
Let's
runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Lass
uns
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Until
you
see
the
stars
on
my
face
Bis
du
die
Sterne
auf
meinem
Gesicht
siehst
Let's
runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Lass
uns
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Until
we
can't
even
make
out
this
highway
Bis
wir
diesen
Highway
nicht
einmal
mehr
erkennen
können
Runaway
until
the
earth
is
the
size
of
a
marble
Weglaufen,
bis
die
Erde
die
Größe
einer
Murmel
hat
Now
I
finally
got
me
some
space
and
quiet
with
my
girl
Jetzt
habe
ich
endlich
etwas
Platz
und
Ruhe
mit
meinem
Mädchen
Hold
my
hand,
and
we'll
just
float
into
the
middle
of
the
galaxy
Halte
meine
Hand,
und
wir
schweben
einfach
in
die
Mitte
der
Galaxie
A
million
Christmas
lights
on
Vantablack
and
you
and
me
Eine
Million
Weihnachtslichter
auf
Vantablack
und
du
und
ich
I
can
keep
you
warm
and
protect
your
skin
from
the
cold
out
here
Ich
kann
dich
warm
halten
und
deine
Haut
vor
der
Kälte
hier
draußen
schützen
You
just
breathe
softly
on
the
side
of
my
neck,
baby
create
our
atmosphere
Du
atmest
einfach
sanft
an
meinen
Hals,
Baby,
erschaffe
unsere
Atmosphäre
Now
things
are
finally
looking
up
Jetzt
geht
es
endlich
aufwärts
Maybe
they'll
finally
shut
up
Vielleicht
halten
sie
endlich
die
Klappe
When
we
finally
take
off
Wenn
wir
endlich
abheben
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
Rocket,
rocket,
rocket,
rocket
Rakete,
Rakete,
Rakete,
Rakete
I
can
keep
you
warm
Ich
kann
dich
warm
halten
And
protect
your
skin
from
the
cold
out
here
Und
deine
Haut
vor
der
Kälte
hier
draußen
schützen
You
just
breathe
softly
Du
atmest
einfach
sanft
On
the
side
of
my
neck,
baby
create
our
atmosphere
An
meinen
Hals,
Baby,
erschaffe
unsere
Atmosphäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bear Gallagher-cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.