Bear Ghost - Heavy News - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bear Ghost - Heavy News




Heavy News
(We interrupt your death metal to bring you some heavy news)
(Мы прерываем ваш дэт-метал, чтобы сообщить вам тяжелые новости)
(We're live in three, two, one)
(Мы живем через три, два, один)
A passing asteroid's been glancing at our atmosphere
Пролетающий астероид взглянул на нашу атмосферу
The experts estimate collision any day
Эксперты оценивают столкновение в любой день
This beckons questions, tune it at eleven, keep it clear
Это вызывает вопросы, настройтесь на одиннадцать, держите это в секрете.
What's our disaster correspondent have to say?
Что хочет сказать наш корреспондент по вопросам катастроф?
There's wildfires walkin' tirelessly this way
Здесь неутомимо идут лесные пожары
But lucky us, there's flooding coming from a hurricane
Но нам повезло, из-за урагана произошло наводнение.
(Well, thank you)
(Что ж, спасибо тебе)
Next there's a systemic epidemic too
Далее следует системная эпидемия.
That's not to mеntion growing tension and dissent
Не говоря уже о растущей напряженности и разногласиях
(It's alright)
(Все в порядке!)
I see you peoplе out there clapping your hands
Я вижу, как вы хлопаете в ладоши
The streets are plagued with your atrocious behaviour
Улицы страдают от вашего зверского поведения
A silent violence made its way through the stands
По трибунам прокатилось молчаливое насилие
A riot quietly amassed in the graveyard
На кладбище тихо собрался бунт
Hey, Mr. Radio, you got it twisted
Эй, мистер Радио, ты всё перепутал.
Let me whisper shady old truths
Позвольте мне прошептать темные старые истины
I know better than the vile
Я знаю лучше, чем мерзкий
Demons and their lies spittin' la da da da die (oh no)
Демоны и их ложь плюют ла-да-да-да нет)
I won't be a player in your puppet show
Я не буду игроком твоего кукольного спектакля
Shove your conformation bias la da da da die
Засунь свою предвзятость в конформации, ла-да-да-да, умри.
(La da da da die)
(Ла-да-да-да умрет)
(La da da da die)
(Ла-да-да-да умрет)
(Da da da die)
(Да-да-да умру)
(La da da da die die)
(Ла-да-да-да умри, умри)
(La da da da die)
(Ла-да-да-да умрет)
(La da da da die)
(Ла-да-да-да умрет)
(Da da da die)
(Да-да-да умру)
(La da da da die die)
(Ла-да-да-да умри, умри)
Just in, there's massive massacres occurring here and there
Тут и там происходят массовые резни.
And krakens attacking capitals
И кракены атакуют столицы
Shit's gone wacky everywhere
Дерьмо повсюду пошло наперекосяк
I can't believe you people clapping your hands
Я не могу поверить, что вы хлопаете в ладоши
A bunch of brazen bastards bumpin' your politics (yeah)
Кучка наглых ублюдков вмешивается в вашу политику (да)
No longer silent and the violence expands
Больше не молчат, и насилие расширяется
Parade your petty pride above the apocalypse
Продемонстрируйте свою мелкую гордость над апокалипсисом.
Hey, Mr. Radio, you got it twisted
Эй, мистер Радио, ты всё перепутал.
Let me whisper shady old truths
Позвольте мне прошептать темные старые истины
I know better than the vile
Я знаю лучше, чем мерзкий
Demons and their lies spittin' la da da da die (oh no)
Демоны и их ложь плюют ла-да-да-да нет)
I won't be a player in your puppet show
Я не буду игроком твоего кукольного спектакля
Shove your conformation bias la da da da die
Засунь свою предвзятость в конформации, ла-да-да-да, умри.
Goddamn
черт возьми
You can't win my silence
Ты не можешь выиграть мое молчание
Sovereign defiance
Суверенное неповиновение
Swelling up to suffocate the truth
Набухание, чтобы задушить правду
Choking down your blue pill
Подавившись своей синей таблеткой
Crawl back in your molehill
Ползите обратно в свою муху
Gallows are beckoning you
Виселица манит тебя
Hey, Mr. Radio, you might have missed it
Привет, мистер Радио, возможно, вы это пропустили.
But your dirty tricks are there for all to see
Но твои грязные трюки видны всем
A bloody torrent in the forecast for the rest of time
Кровавый поток в прогнозе на оставшееся время
An anthropoid eclipse, a colossal frog and it's hopping mad
Антропоидное затмение, колоссальная лягушка, и она сходит с ума
Maintain this is fictitious political hog phooey
Утверждать, что это вымышленная политическая чушь.
Even as you wallow in sorrow 'cause that frog swallowed up your fam
Даже когда ты погряз в печали, потому что эта лягушка поглотила твою семью
Egregious lies, you say? It's right in your face
Вы говорите, вопиющая ложь? Это прямо тебе в лицо
A mass extinction affair that's passed the brink of repair
Дело о массовом вымирании, которое уже находится на грани исправления
And now there's polliwogs the size of ships and covered in spikes
А теперь появились чумы размером с корабль, покрытые шипами.
Swimming in crimson rivers flowing through cities, even you still deny
Плавая в багровых реках, текущих по городам, даже ты все еще отрицаешь
(The good news is)
(Хорошая новость в том)
(You're the coolest people in the world)
(Вы самые крутые люди в мире)
(The bad news is)
(Плохая новость в том)
(The world is over)
(Мир закончился)
Hey, Mr. Radio, we'll never listen
Эй, мистер Радио, мы никогда не будем слушать
We got intuition and that's all we need
У нас есть интуиция, и это все, что нам нужно.
Now all that's left is just a hellish scene of endless bones
Теперь все, что осталось, это просто адская сцена из бесконечных костей.
Scowling survivors shriek with glee as we eviscerate our own
Нахмуренные выжившие визжат от ликования, когда мы потрошим своих собственных
Then parts the sky as the messiah rises through the crowd
Затем небо разделяется, когда мессия поднимается сквозь толпу
He pleads for peace and lo we weep as freedom guns him down
Он умоляет о мире, и мы плачем, когда свобода расстреливает его.
Hey, Mr. Radio, you've decommissioned our humble perdition upon your grave
Эй, мистер Радио, вы списали нашу скромную погибель на своей могиле.





Авторы: Michael Abel, Michael Roa, Andrew Heath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.