Bear Hands - Boss - перевод текста песни на немецкий

Boss - Bear Handsперевод на немецкий




Boss
Boss
Oh child you give good advice
Oh Kind, du gibst gute Ratschläge
Good with numbers
Gut mit Zahlen
Good with God
Gut mit Gott
Good with people
Gut mit Leuten
You're Good with cops
Du bist gut mit Polizisten
I think I could learn a lot
Ich denke, ich könnte viel lernen
I'm the bitch and you're the boss x8
Ich bin der Lakai und du bist die Chefin x8
Oh child tell me how it goes
Oh Kind, sag mir, wie es läuft
How to make it
Wie man es schafft
How to know
Wie man es weiß
How to get myself out this hole
Wie ich mich aus diesem Loch befreie
From the bottom to the top
Von ganz unten nach ganz oben
I'm the bitch and you're the boss x8
Ich bin der Lakai und du bist die Chefin x8
If I told you where I bang, you wouldn't believe me
Wenn ich dir erzählen würde, wo ich abhänge, würdest du mir nicht glauben
If you taught me how to fish, I would sweep the sea clean
Wenn du mir beibringen würdest zu fischen, würde ich das Meer leerfegen
If I told you where I bang, you wouldn't believe me
Wenn ich dir erzählen würde, wo ich abhänge, würdest du mir nicht glauben
If you taught me how to fish, I would sweep the sea clean
Wenn du mir beibringen würdest zu fischen, würde ich das Meer leerfegen
If I had the privelage, how would you treat me
Wenn ich das Privileg hätte, wie würdest du mich behandeln?
If only, If only
Wenn doch nur, wenn doch nur
Oh child I'll take all you got
Oh Kind, ich nehme alles, was du hast
All your friends and all their moms
Alle deine Freunde und all ihre Mütter
All the lessons that they've been taught
Alle Lektionen, die ihnen beigebracht wurden
Comin' back for them tomorrow
Ich komme morgen zurück, um sie zu holen
If I told you where I bang, you wouldn't believe me
Wenn ich dir erzählen würde, wo ich abhänge, würdest du mir nicht glauben
If you taught me how to fish, I would sweep the sea clean
Wenn du mir beibringen würdest zu fischen, würde ich das Meer leerfegen
If I had the privelage, how would you treat me
Wenn ich das Privileg hätte, wie würdest du mich behandeln?
Like I'm a rare flower, cracks in the concrete
Wie eine seltene Blume, Risse im Beton
If I told you where I bang, you wouldn't believe me
Wenn ich dir erzählen würde, wo ich abhänge, würdest du mir nicht glauben
If you taught me how to fish, I would never stop eating
Wenn du mir das Fischen beibringen würdest, würde ich niemals aufhören zu essen
If I had the privelage, how would you treat me
Wenn ich das Privileg hätte, wie würdest du mich behandeln?
If only, If only
Wenn doch nur, wenn doch nur
O Child you give good advice
Oh Kind, du gibst gute Ratschläge
I can see your parents raised you right
Ich kann sehen, deine Eltern haben dich richtig erzogen
I can see you as an off this rah
Ich kann sehen, du bist eine Optimistin, yeah
I think I could learn a lot
Ich denke, ich könnte viel lernen





Авторы: Dylan Rau, Ted Feldman, Val Loper, Tj Orscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.