Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
find
something
to
agree
on?
Können
wir
etwas
finden,
worin
wir
uns
einig
sind?
I
know
it's
not
the
sixties
Ich
weiß,
es
sind
nicht
die
Sechziger
And
you're
from
the
suburbs
Und
du
bist
aus
der
Vorstadt
While
I'm
from
the
city
Während
ich
aus
der
Stadt
bin
We
don't
have
to
be
lovers,
but
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein,
aber
Can
we
find
something
to
agree
on?
Können
wir
etwas
finden,
worin
wir
uns
einig
sind?
You
hate
my
favourite
movie
Du
hasst
meinen
Lieblingsfilm
The
maths
are
what
you
don't
like
Die
Mathematik
ist
es,
was
du
nicht
magst
You
think
I'm
bullshit
- oh
no
Du
hältst
mich
für
Quatsch
- oh
nein
But
you
only
have
fright
Aber
du
hast
nur
Angst
Can
we
find
something
to
agree
on?
Können
wir
etwas
finden,
worin
wir
uns
einig
sind?
I'm
praying
for
peace,
you're
watching
the
crag
Ich
bete
für
Frieden,
du
beobachtest
die
Felswand
I'm
holding
a
grudge,
you're
holding
your
hat
Ich
hege
einen
Groll,
du
hältst
deinen
Hut
I'm
writing
a
song
for
you,
for
you
Ich
schreibe
ein
Lied
für
dich,
für
dich
Like
nothing
is
wrong
Als
wäre
nichts
Can
we
find
something
to
agree
on?
Können
wir
etwas
finden,
worin
wir
uns
einig
sind?
Traying
up
the
noobie
Den
Neuling
aufs
Korn
nehmen
Frightening
for
the
wonkie
Dem
Seltsamen
Angst
machen
Cut
me
down
to
your
size,
but
Mich
auf
deine
Größe
zurechtstutzen,
aber
Can
we
find
something
to
agree
on?
Können
wir
etwas
finden,
worin
wir
uns
einig
sind?
Something
to
agree
on
Etwas,
worin
wir
uns
einig
sind
One
thing
to
agree
on
Eine
Sache,
worin
wir
uns
einig
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feldman Ted Patrick, Loper Val Acton, Orscher Thomas John, Rau Dylan James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.