Bear's Den - Blankets Of Sorrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bear's Den - Blankets Of Sorrow




Blankets Of Sorrow
Одеяла печали
Hailing all of your virtues as flaws
Восхваляя все твои достоинства как недостатки,
While the ice on the floor starts to thaw
Пока лед на полу начинает таять,
And the cracks and the veins start to form
И трещины, словно вены, начинают появляться,
Oh, I can't deny
О, я не могу отрицать.
Paralysed, you're stubborn mind
Парализован твой упрямый разум,
Can't see the woods behind
Не видит лес за деревьями,
The blankets of sorrow
За одеялами печали.
No one could ever reach or pull you out
Никто не мог до тебя дотянуться или вытащить тебя,
Sleeping as the sleet just falls
Спящую, пока мокрый снег падает,
To crystallise your crimson thoughts
Чтобы кристаллизовать твои багровые мысли.
No more I'm sorry's
Больше никаких «прости»,
No, I'm not sorry anymore
Нет, я больше не прошу прощения.
A frozen lake, a raging storm
Замерзшее озеро, бушующий шторм
The same damn thing in different forms
Одно и то же в разных формах.
I can't make you see it
Я не могу заставить тебя увидеть это.
The water only reflects what it's been shown
Вода отражает лишь то, что ей показали,
And I know I should not stay
И я знаю, что не должен оставаться.
There you go, you push me away
Вот, пожалуйста, ты отталкиваешь меня.
You're praying on a driving snow (Is that what you want?)
Ты молишься на падающий снег (Это то, чего ты хочешь?),
To sail you back, to take you back home (Don't shut me out again)
Чтобы он унес тебя обратно, вернул тебя домой (Не закрывайся от меня снова).
The bitter cold or the frost unknown (If you want to go, then go alone)
Суровый холод или неведомый мороз (Если хочешь уйти, уходи одна).
But do I try or comply?
Но должен ли я пытаться или подчиниться?
Paralysed, you're stubborn mind
Парализован твой упрямый разум,
Can't see the woods behind
Не видит лес за деревьями,
The blankets of sorrow
За одеялами печали.
No one could ever reach or pull you out
Никто не мог до тебя дотянуться или вытащить тебя,
Sleeping as the sleet just falls
Спящую, пока мокрый снег падает,
To crystallise your crimson thoughts
Чтобы кристаллизовать твои багровые мысли.
No more I'm sorry's
Больше никаких «прости»,
No, I'm not sorry anymore
Нет, я больше не прошу прощения.
A frozen lake, a raging storm
Замерзшее озеро, бушующий шторм
The same damn thing in different forms
Одно и то же в разных формах.
I can't make you see it
Я не могу заставить тебя увидеть это.
The water only reflects what it's been shown
Вода отражает лишь то, что ей показали,
And I know I should not stay
И я знаю, что не должен оставаться.
There you go, you push me away
Вот, пожалуйста, ты отталкиваешь меня.
I dreamt I saw a careless child
Мне снилось, что я видел беззаботного ребенка,
A thistle amongst the lavender flowers
Чертополох среди цветов лаванды,
Crying as the snow started falling
Плачущего, когда начал падать снег.
A love you said, I'd never know until the day I have my own
Любовь, которую, как ты сказала, я не узнаю, пока у меня не будет своей собственной.
But I'll beg to differ more than I know how to let it show
Но я буду с этим спорить больше, чем смогу показать,
Not letting in or letting go
Не впуская и не отпуская,
Just saying what I've always known
Просто говорю то, что всегда знал:
That I only speak
Что я говорю лишь для того,
So that you might hear me
Чтобы ты могла меня услышать.





Авторы: Kevin Jones, Andrew Davie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.