Текст и перевод песни Bear's Den - Emeralds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
emeralds
in
the
moonglow
В
лунном
сиянии
изумруды
мерцают,
And
storms
raging
through
my
mind
А
в
моей
голове
бушуют
шторма.
Just
a
whisper
in
the
shadows
Всего
лишь
шепот
в
тенях
прозвучал,
And
I
fell
into
the
night
И
я
в
ночь
упал.
Won't
you
let
me
out?
Won't
you
let
me
out?
Выпустишь
ли
ты
меня?
Выпустишь
ли
ты
меня?
No,
I
tried
so
hard
Нет,
я
так
старался.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
Are
you
there
at
all?
Are
you
there
at
all?
Ты
вообще
здесь?
Ты
вообще
здесь?
Won't
you
break
my
fall?
Не
дай
мне
разбиться.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
A
careless
sun
was
shining
brightly
Беззаботное
солнце
ярко
светило,
And
the
crows
start
circling
И
вороны
начали
кружить.
As
the
skies
cried
black
lightning
Когда
небо
черной
молнией
плакало,
Lord
knows
that
I
fell,
that
I
fell
Бог
знает,
что
я
упал,
что
я
упал.
But
how
far
I'll
never
tell
Но
как
глубоко,
я
никогда
не
скажу.
Won't
you
let
me
out?
Won't
you
let
me
out?
Выпустишь
ли
ты
меня?
Выпустишь
ли
ты
меня?
No,
I
tried
so
hard
Нет,
я
так
старался.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
Are
you
there
at
all?
Are
you
there
at
all?
Ты
вообще
здесь?
Ты
вообще
здесь?
Won't
you
break
my
fall?
Не
дай
мне
разбиться.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
I
look
for
you
every
night,
love
Я
ищу
тебя
каждую
ночь,
любовь
моя,
I
search
all
my
dreams
Во
всех
своих
снах.
In
my
mind,
you'll
always
be
shining
В
моей
памяти
ты
всегда
будешь
сиять,
An
emerald
in
the
moonglow
Изумрудом
в
лунном
сиянии.
Won't
you
let
me
out?
Won't
you
let
me
out?
Выпустишь
ли
ты
меня?
Выпустишь
ли
ты
меня?
No,
I
tried
so
hard
Нет,
я
так
старался.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
Are
you
there
at
all?
Are
you
there
at
all?
Ты
вообще
здесь?
Ты
вообще
здесь?
Won't
you
break
my
fall?
Не
дай
мне
разбиться.
Don't
lead
me
away,
no,
we've
come
so
far
Не
уводи
меня
прочь,
мы
прошли
так
далеко.
We've
come
so
far
Мы
прошли
так
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Jones, Johannes Refsdal, Andrew Davie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.