Bear's Den - Shadows - перевод текста песни на немецкий

Shadows - Bear's Denперевод на немецкий




Shadows
Schatten
You're harbourin' a private sadness
Du hegst eine private Traurigkeit
I still remember all your magic
Ich erinnere mich noch an all deine Magie
Even if you don't
Auch wenn du es nicht tust
The shadows always seemed to find you
Die Schatten schienen dich immer zu finden
Thought no one knows you better than I do
Ich dachte, niemand kennt dich besser als ich
I'll just have to wait here patient for them to go
Ich muss hier einfach geduldig warten, bis sie gehen
For I know you'll come back around
Denn ich weiß, du wirst zurückkommen
I'm lookin' for a little light
Ich suche nach einem kleinen Licht
That the shadows cannot find
Das die Schatten nicht finden können
I'd give it all back
Ich würde alles zurückgeben
If I could just find a way to help you cope
Wenn ich nur einen Weg finden könnte, dir zu helfen, es zu bewältigen
And pull you out whenever they come
Und dich herausziehen, wann immer sie kommen
The harder I try, yeah, the tighter they hold
Je fester ich es versuche, ja, desto fester halten sie
I know, I know I should know better
Ich weiß, ich weiß, ich sollte es besser wissen
But with you I don't
Aber bei dir tue ich es nicht
Just stay on the line
Bleib einfach dran
Give me a little time
Gib mir ein wenig Zeit
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen
Just stay on the line
Bleib einfach dran
I'll be there in time
Ich werde rechtzeitig da sein
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen
I try to wrap my arms around you
Ich versuche, meine Arme um dich zu legen
But someone has already found you
Aber jemand hat dich bereits gefunden
And they won't let you go
Und sie lassen dich nicht los
The shadows know you better than I do
Die Schatten kennen dich besser als ich
They seem to know exactly where to find you
Sie scheinen genau zu wissen, wo sie dich finden können
I'll just have to wait here patient for them to go
Ich muss hier einfach geduldig warten, bis sie gehen
What if you don't come back around?
Was ist, wenn du nicht zurückkommst?
In this blue twilight
In diesem blauen Zwielicht
I found a place that we could hide
Ich habe einen Ort gefunden, an dem wir uns verstecken könnten
I'd give it all back
Ich würde alles zurückgeben
If I could just find a way to help you cope
Wenn ich nur einen Weg finden könnte, dir zu helfen, es zu bewältigen
And pull you out whenever they come
Und dich herausziehen, wann immer sie kommen
The harder I try, yeah, the tighter they hold
Je fester ich es versuche, ja, desto fester halten sie
I know, I know I should know better
Ich weiß, ich weiß, ich sollte es besser wissen
But with you I don't
Aber bei dir tue ich es nicht
Just stay on the line
Bleib einfach dran
Give me a little time
Gib mir ein wenig Zeit
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen
Just stay on the line
Bleib einfach dran
I'll be there in time
Ich werde rechtzeitig da sein
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen
I just need a moment to compose myself
Ich brauche nur einen Moment, um mich zu sammeln
I just need a moment to compose myself
Ich brauche nur einen Moment, um mich zu sammeln
I just need a moment to compose myself
Ich brauche nur einen Moment, um mich zu sammeln
I just need a moment
Ich brauche nur einen Moment
Just stay on the line
Bleib einfach dran
Give me a little time
Gib mir ein wenig Zeit
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen
Just stay on the line
Bleib einfach dran
I'll be there in time
Ich werde rechtzeitig da sein
I want you and all of the shadows that walk beside you
Ich will dich und all die Schatten, die neben dir gehen





Авторы: Andrew Davie, Kevin Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.