Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
te
vas
de
mi
duele
Immer
wenn
du
von
mir
gehst,
schmerzt
es
Pero
hoy
nos
vamos
los
dos,
viento
a
tu
favor
Aber
heute
gehen
wir
beide,
Wind
in
deinen
Segeln
Se
pone
el
sol
y
en
tu
cama
llueve
Die
Sonne
geht
unter
und
in
deinem
Bett
regnet
es
Resbalamos
de
calor
sin
ventilador
Wir
gleiten
vor
Hitze,
ohne
Ventilator
Mi
boca
ya
no
sabe
estar
sola
Mein
Mund
weiß
nicht
mehr,
wie
er
allein
sein
soll
Y
me
como
el
logo
de
tu
ropa
Und
ich
verschlinge
das
Logo
deiner
Kleidung
Ya
no
nos
podemos
soltar
Wir
können
uns
nicht
mehr
loslassen
Y
si
te
da,
vuelvo
a
presionar
Und
wenn
es
dich
packt,
drücke
ich
wieder
zu
Enséñame
tu
verdadera
Zeig
mir
deine
wahre
Piel
que
no
tienes
fuera
Haut,
die
du
nach
außen
nicht
zeigst
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Se
incendia
la
frontera
Die
Grenze
entflammt
Que
une
el
cielo
y
la
tierra
Die
Himmel
und
Erde
verbindet
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Me
paro
para
respirar
Ich
halte
an,
um
zu
atmen
Tú
te
muerdes
el
dedo
Du
beißt
dir
auf
den
Finger
Y
siento
electricidad
Und
ich
spüre
Elektrizität
Que
sube
por
mi
cuello
Die
meinen
Nacken
hochsteigt
Y
ya
no
puedo
parar
Und
ich
kann
nicht
mehr
aufhören
Ya
no
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Vámonos,
otra
vez
Lass
uns
gehen,
noch
einmal
Vámonos,
una
vez
más
Lass
uns
gehen,
ein
weiteres
Mal
Se
pone
el
sol
y
en
tu
cama
llueve
Die
Sonne
geht
unter
und
in
deinem
Bett
regnet
es
Resbalamos
de
calor
sin
ventilador
Wir
gleiten
vor
Hitze,
ohne
Ventilator
Te
busco
entre
el
vapor
de
las
rosas
Ich
suche
dich
im
Dampf
der
Rosen
Se
me
hiela
el
sudor
si
me
soplas
Mein
Schweiß
gefriert,
wenn
du
mich
anbläst
Enséñame
tu
verdadera
Zeig
mir
deine
wahre
Piel
que
no
tienes
fuera
Haut,
die
du
nach
außen
nicht
zeigst
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Se
incendia
la
frontera
Die
Grenze
entflammt
Que
une
el
cielo
y
la
tierra
Die
Himmel
und
Erde
verbindet
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Enséñame
tu
verdadera
Zeig
mir
deine
wahre
Piel
que
no
tienes
fuera
Haut,
die
du
nach
außen
nicht
zeigst
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Se
incendia
la
frontera
Die
Grenze
entflammt
Que
une
el
cielo
y
la
tierra
Die
Himmel
und
Erde
verbindet
No
puedo
parar
ni
quiero
Ich
kann
nicht
aufhören
und
will
es
auch
nicht
No
voy
a
parar
de
comer
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
verschlingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Belenguer Saborit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.