Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fed Up - Live from the Journey Below
Satt - Live von der Reise nach Unten
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Ich
will
niemals
Frieden,
ich
blühe
in
der
Panik
auf
Fed
up
with
you
Hab
dich
satt
Fed
up
with
my
friends
Hab
meine
Freunde
satt
Fed
up
with
seeing
hell
in
my
head
Hab's
satt,
die
Hölle
in
meinem
Kopf
zu
sehen
Fed
up
with
life
Hab
das
Leben
satt
Fed
up
with
the
sun
Hab
die
Sonne
satt
Fed
up
with
myself
telling
everyone
Hab
mich
selbst
satt,
es
jedem
zu
erzählen
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Brauche
keine
Hilfe,
ich
krieg's
schon
raus
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Du
musst
es
nicht
verstehen,
wenn
ich
derjenige
bin,
der
statisch
ist
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Ich
will
niemals
Frieden,
ich
blühe
in
der
Panik
auf
Fed
up
with
me
fed
up
with
my
lies
Hab
mich
satt,
hab
meine
Lügen
satt
Fed
up
with
letting
you
see
inside
Hab's
satt,
dich
hineinsehen
zu
lassen
Fed
up
with
getting
better
right
now
Hab's
satt,
jetzt
besser
zu
werden
Fed
up
with
everyone
telling
me
how
Hab's
satt,
dass
mir
jeder
sagt,
wie
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Brauche
keine
Hilfe,
ich
krieg's
schon
raus
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Du
musst
es
nicht
verstehen,
wenn
ich
derjenige
bin,
der
statisch
ist
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Ich
will
niemals
Frieden,
ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
thrive
in
the
panic
Ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
thrive
in
the
panic
Ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
thrive
in
the
panic
Ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
thrive
in
the
panic
Ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
I
don't
wanna
be
so
sympathetic
now
Ich
will
jetzt
nicht
so
mitfühlend
sein
Don't
need
any
help
I'm
figuring
it
out
Brauche
keine
Hilfe,
ich
krieg's
schon
raus
You
don't
need
to
understand
it
when
I'm
the
one
that's
static
Du
musst
es
nicht
verstehen,
wenn
ich
derjenige
bin,
der
statisch
ist
I'm
so
fed
up
I've
had
it
Ich
hab's
so
satt,
ich
hab'
genug
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Ich
will
niemals
Frieden,
ich
blühe
in
der
Panik
auf
I
never
want
peace
I
thrive
in
the
panic
Ich
will
niemals
Frieden,
ich
blühe
in
der
Panik
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Shomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.