Beartooth - Sick of Me (Acoustic Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beartooth - Sick of Me (Acoustic Version)




Sick of Me (Acoustic Version)
Тошно от себя (Акустическая версия)
I lost six of my years
Я потерял шесть лет,
Fighting fire with fear
Борясь с огнём страхом.
And its tearing me apart inside
И это разрывает меня изнутри.
I can point all the blame
Я могу винить во всём других,
Try to relive the shame
Пытаться пережить этот позор,
But I think its time I took back my life
Но думаю, пришло время вернуть себе свою жизнь.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Измученный, сгоревший, живущий в своей агонии.
Hated all the words that they said to me
Я ненавидел все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
Поэтому я отключился, напился, растратил все те воспоминания.
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад.
'Cause I'm sick of you
Потому что меня тошнит от тебя,
I'm sick of me
Меня тошнит от себя,
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.
What a pointless mistake
Какая бессмысленная ошибка,
Such a slap in the face
Такая пощёчина,
Gotta turn this thing around again
Нужно всё изменить.
No more holding it back
Больше никаких сдерживаний,
No more bending the facts
Больше никаких искажений фактов.
I'll push myself, push myself
Я буду давить на себя, давить на себя,
'Till I understand
Пока не пойму.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Измученный, сгоревший, живущий в своей агонии.
Hated all the words that they said to me
Я ненавидел все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
Поэтому я отключился, напился, растратил все те воспоминания.
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад.
'Cause I'm sick of you
Потому что меня тошнит от тебя,
I'm sick of me
Меня тошнит от себя,
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.
Save me from the tragedy
Спаси меня от трагедии,
All the memories gone bad
Все воспоминания стали плохими.
Save me from the legacy
Спаси меня от этого наследия,
From my history
От моего прошлого.
Just save me from my broken past
Просто спаси меня от моего разбитого прошлого,
Just save me from my broken past
Просто спаси меня от моего разбитого прошлого.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Измученный, сгоревший, живущий в своей агонии.
Hated all the words that they said to me
Я ненавидел все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, blacked out, wasted all those memories
Поэтому я отключился, напился, растратил все те воспоминания.
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад,
I won't go back
Я не вернусь назад.
'Cause I'm sick of you
Потому что меня тошнит от тебя,
I'm sick of me
Меня тошнит от себя,
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.





Авторы: John Feldmann, Caleb Shomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.