Beast 1333 - Above Top Secret - перевод текста песни на немецкий

Above Top Secret - Beast 1333перевод на немецкий




Above Top Secret
Streng Geheim
There's things on this Planet
Es gibt Dinge auf diesem Planeten
That are Very out the Norm
Die sehr außerhalb der Norm sind
Like Mutated Children with a Power when their Born
Wie mutierte Kinder mit einer Kraft, wenn sie geboren werden
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
There's Creatures in the Skies
Es gibt Kreaturen am Himmel
All inside a UFO
Alle in einem UFO
And they'll Never Tell the People
Und sie werden es den Leuten nie erzählen
So we're never gonna Know
Also werden wir es nie erfahren
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
(1)
(1)
There's a lot of Things
Es gibt viele Dinge
On Planet Earth
Auf dem Planeten Erde
In Files that are Classified
In Akten, die als geheim eingestuft sind
We're Half as wise
Wir sind halb so weise
As the Council of Guys
Wie der Rat der Männer
Who Keep from Prying eyes
Die sich vor neugierigen Blicken schützen
They Hide and try
Sie verstecken und versuchen
To Keep us Away
Uns fernzuhalten
Away from what is Real
Fern von dem, was real ist
With Propaganda on Television Sets
Mit Propaganda im Fernsehen
I already know the Deal
Ich kenne das Spiel bereits
There's Special Information
Es gibt spezielle Informationen
Even Hid away from Presidents
Sogar vor Präsidenten verborgen
Project Blue Book officials
Projekt Blue Book Beamte
Destroyed All the Evidence
Zerstörten alle Beweise
Majestic 12 were brought into Loop
Majestic 12 wurden eingeweiht
By Harry Truman
Von Harry Truman
To investigate the Bodies in the Crash
Um die Leichen im Absturz zu untersuchen
That weren't Human
Die nicht menschlich waren
There's the Chupacabra
Da ist der Chupacabra
That Was a Mistake made in a Lab
Das war ein Fehler, gemacht in einem Labor
And a Silicone based Life Form
Und eine siliziumbasierte Lebensform
Looking like Flab
Die wie Schwabbel aussieht
Russian Cosmonauts
Russische Kosmonauten
Will Tell you about the Dark side of the Moon
Werden dir von der dunklen Seite des Mondes erzählen
They Lied to us
Sie haben uns angelogen
And told us Roswell was a Weather Balloon
Und uns erzählt, Roswell war ein Wetterballon
And the Monsoons are all a Product
Und die Monsune sind alle ein Produkt
Of Weather Manipulation
Von Wettermanipulation
Run by H.A.A.R.P.
Betrieben von H.A.A.R.P.
In they Arctic Alaskan Battling Stations
In den arktischen Kampfstationen Alaskas
Yo it's all a Ruse
Yo, es ist alles eine List
It's Fox News
Es ist Fox News
Keeping us Confused
Die uns verwirrt halten
I look for Clues
Ich suche nach Hinweisen
As Children are Injected with the Liquid Flu
Während Kindern die flüssige Grippe injiziert wird
()
()
There's Cities Underground
Es gibt Städte unter der Erde
With a whole another Race
Mit einer ganz anderen Rasse
That We'll never get to Meet
Die wir niemals treffen werden
Never Get to See they Face
Niemals ihr Gesicht sehen werden
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
There's Knowledge that is Kept
Es gibt Wissen, das aufbewahrt wird
Far away from all our Minds
Weit weg von all unseren Köpfen
Cuz they Keep the People Dumb
Denn sie halten die Leute dumm
And they Keep the People Blind
Und sie halten die Leute blind
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
(2)
(2)
And Everything they Do
Und alles, was sie tun
Is on a Need to know Basis
Ist auf "Need-to-know"-Basis
Underground Civilization
Unterirdische Zivilisation
Hidden Oasis
Versteckte Oasen
The European Commission
Die Europäische Kommission
Has 5 Levels of Secrecy
Hat 5 Geheimhaltungsstufen
S.E.T.I. has already Obtained
S.E.T.I. hat bereits empfangen
Alien Frequencies
Außerirdische Frequenzen
They'll never tell us
Sie werden uns nie erzählen
What you want to Know about our Origins
Was du über unsere Ursprünge wissen willst
We Came From Ape Like Creatures
Wir kamen von affenähnlichen Kreaturen
Who Lived for Foraging
Die vom Sammeln lebten
But then they Came to Mine Gold
Aber dann kamen sie, um Gold abzubauen
And Modified Genetics
Und modifizierten die Genetik
Neuro Psychological Futurist Cybernetics
Neuropsychologische futuristische Kybernetik
There's Certain Medics
Es gibt bestimmte Mediziner
That can heal your Body
Die deinen Körper heilen können
With their Mind and
Mit ihrem Geist und
South Carolina sewer Creatures
South Carolina Kanalisationskreaturen
Made from Grime
Aus Dreck gemacht
Ectoplasm Slime and
Ektoplasma-Schleim und
Ghostly Residuals
Geisterhafte Rückstände
Highly Intuitive Indigo Individuals
Hochintuitive Indigo-Individuen
There's Multi-s
Es gibt Multiversen
And a Connection to all Dimensions
Und eine Verbindung zu allen Dimensionen
Cryotronic Bionic Evil inventions
Kryotronische bionische böse Erfindungen
Have already Been Designed and Engineered
Wurden bereits entworfen und konstruiert
It's Mind Boggling
Es ist überwältigend
Southern Argentina
Südargentinien
Break the Mold Road Goblin
"Break the Mold Road"-Kobold
()
()
There's things on this Planet
Es gibt Dinge auf diesem Planeten
That are Very out the Norm
Die sehr außerhalb der Norm sind
Like Mutated Children with a Power when their Born
Wie mutierte Kinder mit einer Kraft, wenn sie geboren werden
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
There's Creatures in the Skies
Es gibt Kreaturen am Himmel
All inside a UFO
Alle in einem UFO
And they'll Never Tell the People
Und sie werden es den Leuten nie erzählen
So we're never gonna Know
Also werden wir es nie erfahren
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
(3)
(3)
Indonesian Ebu Gogo
Indonesischer Ebu Gogo
They Trailing Sasquatch
Sie verfolgen Sasquatch
Files are deep in the Pentagon
Akten liegen tief im Pentagon
In a Stash Spot
In einem Versteck
There's Primary Colors
Es gibt Primärfarben
That we Never even Seen and
Die wir noch nie gesehen haben und
Microwave Brain Tumor Inducing Cuisine and
Mikrowellen-Hirntumor-induzierende Küche und
Caffeine is a Drug
Koffein ist eine Droge
So is Sugar and Flower
Genauso wie Zucker und Mehl
Commodity Exchange Trader
Rohstoffbörsenhändler
Making Mill's every Hour
Machen jede Stunde Millionen
They knocked down the Towers
Sie haben die Türme zum Einsturz gebracht
Controlled Demolition on 7
Kontrollierte Sprengung bei 7
It was our own Government
Es war unsere eigene Regierung
Who went and did 9-11
Die 9/11 verübt hat
They fill up your Melon
Sie füllen deinen Kopf
I even Rap and Spit in they Language
Ich rappe und spucke sogar in ihrer Sprache
They Causing us Damage
Sie fügen uns Schaden zu
We'll Never have a Decent advantage
Wir werden niemals einen anständigen Vorteil haben
We're blind to the Knowledge
Wir sind blind für das Wissen
Left for us by Thousands of Scholars
Das uns von Tausenden von Gelehrten hinterlassen wurde
They put the All Seeing Eye
Sie haben das Allsehende Auge
On the back of the Dollar
Auf die Rückseite des Dollars gesetzt
We living in Squalor
Wir leben im Elend
But really doesn't matter Anyway
Aber es spielt sowieso keine Rolle
There's a Star
Da ist ein Stern
That is Bigger then all of the Milky Way
Der größer ist als die gesamte Milchstraße
They Know it's going Nova
Sie wissen, dass er zur Nova wird
And when it Does yo it will all be Over
Und wenn er es tut, yo, wird alles vorbei sein
Look into Crypto
Schau dir Krypto[zoologie] an
A Demon was Even Found in Dover
Ein Dämon wurde sogar in Dover gefunden
()
()
There's Cities Underground
Es gibt Städte unter der Erde
With a whole another Race
Mit einer ganz anderen Rasse
That We'll never get to Meet
Die wir niemals treffen werden
Never Get to See they Face
Niemals ihr Gesicht sehen werden
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)
There's Knowledge that is Kept
Es gibt Wissen, das aufbewahrt wird
Far away from all our Minds
Weit weg von all unseren Köpfen
Cuz they Keep the People Dumb
Denn sie halten die Leute dumm
And they Keep the People Blind
Und sie halten die Leute blind
That's Above Top Secret
Das ist streng geheim
(SSSHHH!)
(Pssst!)
Cuz it's Above Top Secret
Denn es ist streng geheim
(Keep it on the Low)
(Halt es geheim)





Авторы: Pierre Louis Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.