Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above Top Secret
Streng Geheim
There's
things
on
this
Planet
Es
gibt
Dinge
auf
diesem
Planeten
That
are
Very
out
the
Norm
Die
sehr
außerhalb
der
Norm
sind
Like
Mutated
Children
with
a
Power
when
their
Born
Wie
mutierte
Kinder
mit
einer
Kraft,
wenn
sie
geboren
werden
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
There's
Creatures
in
the
Skies
Es
gibt
Kreaturen
am
Himmel
All
inside
a
UFO
Alle
in
einem
UFO
And
they'll
Never
Tell
the
People
Und
sie
werden
es
den
Leuten
nie
erzählen
So
we're
never
gonna
Know
Also
werden
wir
es
nie
erfahren
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
There's
a
lot
of
Things
Es
gibt
viele
Dinge
On
Planet
Earth
Auf
dem
Planeten
Erde
In
Files
that
are
Classified
In
Akten,
die
als
geheim
eingestuft
sind
We're
Half
as
wise
Wir
sind
halb
so
weise
As
the
Council
of
Guys
Wie
der
Rat
der
Männer
Who
Keep
from
Prying
eyes
Die
sich
vor
neugierigen
Blicken
schützen
They
Hide
and
try
Sie
verstecken
und
versuchen
To
Keep
us
Away
Uns
fernzuhalten
Away
from
what
is
Real
Fern
von
dem,
was
real
ist
With
Propaganda
on
Television
Sets
Mit
Propaganda
im
Fernsehen
I
already
know
the
Deal
Ich
kenne
das
Spiel
bereits
There's
Special
Information
Es
gibt
spezielle
Informationen
Even
Hid
away
from
Presidents
Sogar
vor
Präsidenten
verborgen
Project
Blue
Book
officials
Projekt
Blue
Book
Beamte
Destroyed
All
the
Evidence
Zerstörten
alle
Beweise
Majestic
12
were
brought
into
Loop
Majestic
12
wurden
eingeweiht
By
Harry
Truman
Von
Harry
Truman
To
investigate
the
Bodies
in
the
Crash
Um
die
Leichen
im
Absturz
zu
untersuchen
That
weren't
Human
Die
nicht
menschlich
waren
There's
the
Chupacabra
Da
ist
der
Chupacabra
That
Was
a
Mistake
made
in
a
Lab
Das
war
ein
Fehler,
gemacht
in
einem
Labor
And
a
Silicone
based
Life
Form
Und
eine
siliziumbasierte
Lebensform
Looking
like
Flab
Die
wie
Schwabbel
aussieht
Russian
Cosmonauts
Russische
Kosmonauten
Will
Tell
you
about
the
Dark
side
of
the
Moon
Werden
dir
von
der
dunklen
Seite
des
Mondes
erzählen
They
Lied
to
us
Sie
haben
uns
angelogen
And
told
us
Roswell
was
a
Weather
Balloon
Und
uns
erzählt,
Roswell
war
ein
Wetterballon
And
the
Monsoons
are
all
a
Product
Und
die
Monsune
sind
alle
ein
Produkt
Of
Weather
Manipulation
Von
Wettermanipulation
Run
by
H.A.A.R.P.
Betrieben
von
H.A.A.R.P.
In
they
Arctic
Alaskan
Battling
Stations
In
den
arktischen
Kampfstationen
Alaskas
Yo
it's
all
a
Ruse
Yo,
es
ist
alles
eine
List
It's
Fox
News
Es
ist
Fox
News
Keeping
us
Confused
Die
uns
verwirrt
halten
I
look
for
Clues
Ich
suche
nach
Hinweisen
As
Children
are
Injected
with
the
Liquid
Flu
Während
Kindern
die
flüssige
Grippe
injiziert
wird
There's
Cities
Underground
Es
gibt
Städte
unter
der
Erde
With
a
whole
another
Race
Mit
einer
ganz
anderen
Rasse
That
We'll
never
get
to
Meet
Die
wir
niemals
treffen
werden
Never
Get
to
See
they
Face
Niemals
ihr
Gesicht
sehen
werden
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
There's
Knowledge
that
is
Kept
Es
gibt
Wissen,
das
aufbewahrt
wird
Far
away
from
all
our
Minds
Weit
weg
von
all
unseren
Köpfen
Cuz
they
Keep
the
People
Dumb
Denn
sie
halten
die
Leute
dumm
And
they
Keep
the
People
Blind
Und
sie
halten
die
Leute
blind
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
And
Everything
they
Do
Und
alles,
was
sie
tun
Is
on
a
Need
to
know
Basis
Ist
auf
"Need-to-know"-Basis
Underground
Civilization
Unterirdische
Zivilisation
Hidden
Oasis
Versteckte
Oasen
The
European
Commission
Die
Europäische
Kommission
Has
5 Levels
of
Secrecy
Hat
5 Geheimhaltungsstufen
S.E.T.I.
has
already
Obtained
S.E.T.I.
hat
bereits
empfangen
Alien
Frequencies
Außerirdische
Frequenzen
They'll
never
tell
us
Sie
werden
uns
nie
erzählen
What
you
want
to
Know
about
our
Origins
Was
du
über
unsere
Ursprünge
wissen
willst
We
Came
From
Ape
Like
Creatures
Wir
kamen
von
affenähnlichen
Kreaturen
Who
Lived
for
Foraging
Die
vom
Sammeln
lebten
But
then
they
Came
to
Mine
Gold
Aber
dann
kamen
sie,
um
Gold
abzubauen
And
Modified
Genetics
Und
modifizierten
die
Genetik
Neuro
Psychological
Futurist
Cybernetics
Neuropsychologische
futuristische
Kybernetik
There's
Certain
Medics
Es
gibt
bestimmte
Mediziner
That
can
heal
your
Body
Die
deinen
Körper
heilen
können
With
their
Mind
and
Mit
ihrem
Geist
und
South
Carolina
sewer
Creatures
South
Carolina
Kanalisationskreaturen
Made
from
Grime
Aus
Dreck
gemacht
Ectoplasm
Slime
and
Ektoplasma-Schleim
und
Ghostly
Residuals
Geisterhafte
Rückstände
Highly
Intuitive
Indigo
Individuals
Hochintuitive
Indigo-Individuen
There's
Multi-s
Es
gibt
Multiversen
And
a
Connection
to
all
Dimensions
Und
eine
Verbindung
zu
allen
Dimensionen
Cryotronic
Bionic
Evil
inventions
Kryotronische
bionische
böse
Erfindungen
Have
already
Been
Designed
and
Engineered
Wurden
bereits
entworfen
und
konstruiert
It's
Mind
Boggling
Es
ist
überwältigend
Southern
Argentina
Südargentinien
Break
the
Mold
Road
Goblin
"Break
the
Mold
Road"-Kobold
There's
things
on
this
Planet
Es
gibt
Dinge
auf
diesem
Planeten
That
are
Very
out
the
Norm
Die
sehr
außerhalb
der
Norm
sind
Like
Mutated
Children
with
a
Power
when
their
Born
Wie
mutierte
Kinder
mit
einer
Kraft,
wenn
sie
geboren
werden
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
There's
Creatures
in
the
Skies
Es
gibt
Kreaturen
am
Himmel
All
inside
a
UFO
Alle
in
einem
UFO
And
they'll
Never
Tell
the
People
Und
sie
werden
es
den
Leuten
nie
erzählen
So
we're
never
gonna
Know
Also
werden
wir
es
nie
erfahren
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
Indonesian
Ebu
Gogo
Indonesischer
Ebu
Gogo
They
Trailing
Sasquatch
Sie
verfolgen
Sasquatch
Files
are
deep
in
the
Pentagon
Akten
liegen
tief
im
Pentagon
In
a
Stash
Spot
In
einem
Versteck
There's
Primary
Colors
Es
gibt
Primärfarben
That
we
Never
even
Seen
and
Die
wir
noch
nie
gesehen
haben
und
Microwave
Brain
Tumor
Inducing
Cuisine
and
Mikrowellen-Hirntumor-induzierende
Küche
und
Caffeine
is
a
Drug
Koffein
ist
eine
Droge
So
is
Sugar
and
Flower
Genauso
wie
Zucker
und
Mehl
Commodity
Exchange
Trader
Rohstoffbörsenhändler
Making
Mill's
every
Hour
Machen
jede
Stunde
Millionen
They
knocked
down
the
Towers
Sie
haben
die
Türme
zum
Einsturz
gebracht
Controlled
Demolition
on
7
Kontrollierte
Sprengung
bei
7
It
was
our
own
Government
Es
war
unsere
eigene
Regierung
Who
went
and
did
9-11
Die
9/11
verübt
hat
They
fill
up
your
Melon
Sie
füllen
deinen
Kopf
I
even
Rap
and
Spit
in
they
Language
Ich
rappe
und
spucke
sogar
in
ihrer
Sprache
They
Causing
us
Damage
Sie
fügen
uns
Schaden
zu
We'll
Never
have
a
Decent
advantage
Wir
werden
niemals
einen
anständigen
Vorteil
haben
We're
blind
to
the
Knowledge
Wir
sind
blind
für
das
Wissen
Left
for
us
by
Thousands
of
Scholars
Das
uns
von
Tausenden
von
Gelehrten
hinterlassen
wurde
They
put
the
All
Seeing
Eye
Sie
haben
das
Allsehende
Auge
On
the
back
of
the
Dollar
Auf
die
Rückseite
des
Dollars
gesetzt
We
living
in
Squalor
Wir
leben
im
Elend
But
really
doesn't
matter
Anyway
Aber
es
spielt
sowieso
keine
Rolle
There's
a
Star
Da
ist
ein
Stern
That
is
Bigger
then
all
of
the
Milky
Way
Der
größer
ist
als
die
gesamte
Milchstraße
They
Know
it's
going
Nova
Sie
wissen,
dass
er
zur
Nova
wird
And
when
it
Does
yo
it
will
all
be
Over
Und
wenn
er
es
tut,
yo,
wird
alles
vorbei
sein
Look
into
Crypto
Schau
dir
Krypto[zoologie]
an
A
Demon
was
Even
Found
in
Dover
Ein
Dämon
wurde
sogar
in
Dover
gefunden
There's
Cities
Underground
Es
gibt
Städte
unter
der
Erde
With
a
whole
another
Race
Mit
einer
ganz
anderen
Rasse
That
We'll
never
get
to
Meet
Die
wir
niemals
treffen
werden
Never
Get
to
See
they
Face
Niemals
ihr
Gesicht
sehen
werden
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
There's
Knowledge
that
is
Kept
Es
gibt
Wissen,
das
aufbewahrt
wird
Far
away
from
all
our
Minds
Weit
weg
von
all
unseren
Köpfen
Cuz
they
Keep
the
People
Dumb
Denn
sie
halten
die
Leute
dumm
And
they
Keep
the
People
Blind
Und
sie
halten
die
Leute
blind
That's
Above
Top
Secret
Das
ist
streng
geheim
Cuz
it's
Above
Top
Secret
Denn
es
ist
streng
geheim
(Keep
it
on
the
Low)
(Halt
es
geheim)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Louis Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.