Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast of Doom
Bestie des Unheils
I
am
the
Underdog
Ich
bin
der
Außenseiter
The
God
of
it
All
Der
Gott
von
allem
The
Most
Gifted
Der
Begabteste
Lyrically
he
keeping
his
People
Lyrisch
hält
er
seine
Leute
So
Uplifted
So
aufgerichtet
Beast
the
Syncretistic,
Sadistic
Bestie
der
Synkretistische,
Sadistische
Aint
a
Statistic
Keine
Statistik
Just
a
Mystic,
Optimistic
Nur
ein
Mystiker,
Optimistisch
Artistic
characteristics
Künstlerische
Eigenschaften
Go
Ballisitc
Drehen
durch
Like
Detectives
thats
tracing
to
track
Bullets
Wie
Detektive,
die
Kugeln
verfolgen
Go
to
War
Zieh
in
den
Krieg
Peep
the
Footage
Schau
dir
die
Aufnahmen
an
The
soldiers
is
Black
Hooded
Die
Soldaten
sind
schwarz
vermummt
No
soldiers
is
Flat
Footed
Keine
Soldaten
sind
plattfüßig
They
striking
em
Real
Hard
Sie
schlagen
sie
richtig
hart
In
the
gut
or
the
Chest
In
den
Bauch
oder
die
Brust
Till
they
yell
God
Bis
sie
Gott
schreien
They're
screaming
and
yell
Christ
Sie
schreien
und
rufen
Christus
Thats
life
when
in
a
ciph
I
Das
ist
das
Leben,
wenn
ich
im
Cypher
Propagate
the
Knowledge
around
Das
Wissen
verbreite
Like
my
Mic
WIFI
Wie
mein
Mikrofon-WLAN
So
beyond
Sci-Fi
So
jenseits
von
Sci-Fi
Rhyming's
No
Challenge
Reimen
ist
keine
Herausforderung
A
city
boy
Ein
Stadtjunge
Pounding
the
Pavement
in
New
Balance
Der
in
New
Balance
auf
dem
Bürgersteig
stampft
Who
pursue
Challenge
Wer
die
Herausforderung
sucht
Im
all
up
in
your
mind
right?
Ich
bin
ganz
in
deinem
Kopf,
richtig?
I'll
survive
with
no
coat
in
the
cold
Klondike
Ich
überlebe
ohne
Mantel
im
kalten
Klondike
I'll
survive
with
no
Knife
in
a
mean
Street
Fight
Ich
überlebe
ohne
Messer
in
einem
üblen
Straßenkampf
Always
moving
ahead
Immer
vorwärts
bewegen
Like
a
Green
Street
Light
Wie
eine
grüne
Ampel
(Vehicle
Peeling
out
Skit)
(Skit:
Auto
rast
davon
mit
quietschenden
Reifen)
Never
moving
or
falling
behind
Never
Niemals
bewegen
oder
zurückfallen,
Niemals
Im
iller
than
you
People
Ich
bin
krasser
als
ihr
Leute
Deliver
my
rhymes
Better
Liefere
meine
Reime
besser
ab
Beast
im
Godzilla
Bestie,
ich
bin
Godzilla
The
illest
of
the
God-Men
Der
Krasseste
der
Gott-Menschen
You's
a
worm
and
a
Fruit
Du
bist
ein
Wurm
und
eine
Frucht
Like
your
name's
Rodman
Als
wär
dein
Name
Rodman
Better
measure
your
Coffin
Miss
besser
deinen
Sarg
aus
Cause
y'all
done
Now
Denn
ihr
seid
jetzt
erledigt
My
Gun
Blaow
Meine
Knarre
macht
Blaow
Turning
the
Gun
Barrel
Drehe
den
Lauf
der
Waffe
You
Kung
Pao
Du
bist
Kung
Pao
I'm
making
songs
that
make
your
son
feel,
Real
Ich
mache
Songs,
bei
denen
sich
dein
Sohn
echt
fühlt,
Real
And
your
daughters
raise
their
kids
so,
Ill
Und
deine
Töchter
erziehen
ihre
Kinder
so,
Krass
Every
time
i
drop
a
joint
i,
Kill
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Track
rausbringe,
ich,
Kille
And
i
Seal
the
Deal
Und
ich
mache
den
Deal
perfekt
You
could
slip
cuz
the
Rhyming's
Slick
Du
könntest
ausrutschen,
denn
das
Reimen
ist
glatt
Si
Sick
Wordplay
So
kranke
Wortspiele
I
heard
say
Ich
habe
gehört,
man
sagt
Send
them
the
First
Aid
Schickt
ihnen
die
Erste
Hilfe
I'm
Earth
Made
Ich
bin
Erd-gemacht
At
First
Blade
Bei
der
ersten
Klinge
I
bathe
in
puddles
of
Blood
Bade
ich
in
Blutlachen
It's
Red
Floods
Es
sind
rote
Fluten
It's
a
Drug
Es
ist
eine
Droge
You'll
get
wrapped
in
a
Rug
Du
wirst
in
einen
Teppich
gewickelt
Maybe
drowned
in
a
tub
Vielleicht
in
einer
Wanne
ertränkt
You
Fake
Thug
Du
Fake-Gangster
Wack
rapper
Nigga
Schlechter
Rapper
Nigga
Slap
a
Nigga
Schlag
einen
Nigga
Never
make
Another
Mach
nie
wieder
einen
Fucking
track
of
Nigga
Verdammten
Track,
Nigga
(Drake
Beatdown
Skit)
(Skit:
Drake
wird
verprügelt)
Why
y'all
Niggas
want
to
hate
on
the
Beast
Warum
wollt
ihr
Niggas
die
Bestie
hassen
Thats
O.D.
Das
ist
übertrieben
You
Gon
See
Ihr
werdet
sehen
You
aint
better
than
Me
Ihr
seid
nicht
besser
als
Ich
You
aint
better
than
Bad
Ihr
seid
nicht
besser
als
Schlecht
And
bad
bottom
of
the
Barrel
Brother
Und
schlecht
ist
der
Bodensatz
des
Fasses,
Bruder
Word
to
Mother
Wort
an
die
Mutter
Grasping
for
the
word
Nach
dem
Wort
greifen
But
you
cant
find
Another
Aber
du
kannst
kein
Anderes
finden
Whats
this
other?
Was
ist
dieses
andere?
Path
that
i've
discovered
out
the
Stormy
Weather
Pfad,
den
ich
aus
dem
stürmischen
Wetter
entdeckt
habe
On
the
balance
Auf
der
Waage
Trying
to
be
the
lesser
weight
against
a
Feather
Versuchend,
das
geringere
Gewicht
gegen
eine
Feder
zu
sein
Yes
i
must
admit
i'm
Clever
Ja,
ich
muss
zugeben,
ich
bin
clever
But
i
never
seen
the
Green
Aber
ich
habe
nie
das
Grüne
gesehen
3 to
add
another
3 to
33
to
13
3,
um
weitere
3 zu
33
zu
13
hinzuzufügen
Not
for
the
Pre-Teens
Nicht
für
die
Prä-Teenager
The
Teens
between
it
Seems
Die
Teenager
dazwischen,
es
scheint
Dreams
of
us
Killing
the
Scene
Träume
davon,
dass
wir
die
Szene
killen
My
Whole
Team
Mein
ganzes
Team
Chuck
Brown,
Nevahmind
Chuck
Brown,
Nevahmind
Reinol
and
King
Solomon
Reinol
und
König
Solomon
Dialetic,
Mabous
Dialetic,
Mabous
And
Tesla
the
Other
One
Und
Tesla,
der
Andere
Taking
over
like
Turks
Übernehmen
wie
die
Türken
You
Jerks
thirst
Ihr
Trottel
dürstet
Beast
1 triple
the
3
Bestie
1 dreifach
die
3
I
speak
First
Ich
spreche
zuerst
Indeed
we
seem
cursed
In
der
Tat
scheinen
wir
verflucht
Our
Destinies
a
Catastrophe
Unsere
Schicksale
eine
Katastrophe
It
has
to
be
Es
muss
so
sein
You
catching
me
Inking
another
Masterpiece
Du
erwischst
mich,
wie
ich
ein
weiteres
Meisterwerk
verfasse
A
Bastard
Beast
Eine
Bastard-Bestie
Grown
into
a
Man
Zu
einem
Mann
herangewachsen
The
time
has
passed
at
Least
Die
Zeit
ist
zumindest
vergangen
An
army
full
of
Rebels
Eine
Armee
voller
Rebellen
Controlling
them
like
a
Macabe
Sie
kontrollierend
wie
ein
Makkabäer
First
we're
flesh
and
they
we're
Dusty
Zuerst
sind
wir
Fleisch
und
dann
sind
wir
staubig
Trust
me
Life
is
Really
Short
Vertrau
mir,
das
Leben
ist
wirklich
kurz
Underground's
the
Major
Leagues
Untergrund
ist
die
Major
League
Of
Hip
Hop
Culture
and
Sport
Der
Hip-Hop-Kultur
und
des
Sports
(Hip
Hop
Competition
Skit)
(Skit:
Hip-Hop-Wettbewerb)
Since
i'm
a
pro
stay
on
top
of
your
Toes
Da
ich
ein
Profi
bin,
bleib
auf
deinen
Zehenspitzen
I
smoke
o's
Ich
rauche
O's
You's
a
copy
Exposed
Du
bist
eine
aufgedeckte
Kopie
Major
props
to
your
Foes
Großen
Respekt
an
deine
Feinde
We're
not
Bros
Wir
sind
keine
Brüder
Bring
the
Ruckus
In
Bring
den
Krawall
rein
I
give
a
FUCK
about
my
Residual
Music
Publishing
Ich
scheiß
auf
mein
restliches
Musikverlagsrecht
Them
dirty
Dollars
Diese
schmutzigen
Dollars
Got
you
Feening
Machen
dich
gierig
Couple
Stacks
will
get
you
Drool
Ein
paar
Tausender
bringen
dich
zum
Sabbern
Land
of
Waking,
Working,
Sleeping,
Living,
Breathing
Land
des
Wachens,
Arbeitens,
Schlafens,
Lebens,
Atmens
Zombie
Ghouls
Zombie-Ghule
Triple
rhymes
that
come
in
2's
Dreifache
Reime,
die
in
Zweiern
kommen
Multiply
them
both
to
6
Multipliziere
beide
mit
6
A
6 is
split
in
half
is
3 and
3
Eine
6 halbiert
ist
3 und
3
That's
33
you
Dicks
Das
sind
33,
ihr
Schwänze
I'm
way
beyond
as
Far
Away
Ich
bin
weit
darüber
hinaus,
so
weit
weg
My
mind
take
Interstellar
Flight
Mein
Geist
macht
einen
interstellaren
Flug
Everybody
leave
your
body
Jeder
verlässt
seinen
Körper
When
you
lay
Asleep
at
Night
Wenn
du
nachts
schläfst
See
you
later
Kiddies
Peace
Bis
später,
Kinder,
Peace
Slick
as
Slip
on
Chicken
Grease
Glatt
wie
Ausrutschen
auf
Hühnerfett
I'll
keep
it
Brief
Ich
halte
es
kurz
And
punch
you
in
the
Mouth
Und
schlag
dir
ins
Maul
And
knock
out
all
your
Teeth
Und
schlag
dir
alle
Zähne
aus
(Boxing
Skit)
(Skit:
Boxen)
A
Deadly
Medley
Ein
tödliches
Medley
Overdose
my
dope
is
known
to
Kill
them
Readily
Meine
Dope-Überdosis
ist
dafür
bekannt,
sie
bereitwillig
zu
töten
Rhythm
of
the
Flow
the
way
it
Go,
Ayo
Rhythmus
des
Flows,
wie
er
geht,
Ayo
I
kill
them
Steadily
Ich
töte
sie
stetig
Beast
the
Brutal,
Body
Building,
Bravest,
Biggest
Bestie
der
Brutale,
Bodybuilding
betreibende,
Mutigste,
Größte
Bum
to
Boom
Penner
zum
Boom
The
Boldest,
Benevolent
and
Beneficial
Der
Kühnste,
Wohlwollende
und
Nützliche
BEAST
OF
DOOM
BESTIE
DES
UNHEILS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Louis Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.