Текст и перевод песни Beast 1333 - Children of the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children of the Sun
Дети Солнца
They
control
our
Whole
Lives
Они
контролируют
всю
нашу
жизнь,
There's
no
where
to
run
Некуда
бежать.
Always
trust
your
Third
Eye
Всегда
доверяй
своему
третьему
глазу,
Beware
here
they
Come
Берегись,
они
идут.
I
ain't
trusting
no
Guy
Я
не
доверяю
ни
одному
парню,
Let
me
tell
you
what
they
Done
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
они
сделали.
Whatever
may
Come
they
did
it
to
Children
of
the
Sun
Что
бы
ни
случилось,
они
сделали
это
с
Детьми
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
When
it
comes
to
Evolution,
Humanity
just
Begun
Когда
дело
доходит
до
эволюции,
человечество
только
начало
свой
путь.
Lock
up
your
chatter
box
I'm
Slicing
right
Through
Запри
свой
треп,
я
прорубаюсь
сквозь
All
your
Padalocks
Все
твои
навесные
замки.
The
battered
Ox
Избитый
вол,
Who
spreading
out
truth
Кто
распространяет
правду,
Like
they
scattered
Pox
Словно
рассыпает
оспу.
The
Adirondack
Адирондак,
Temple
Dwelling
rap
for
combat
make
first
Contact
Храмовый
рэп
для
битвы,
устанавливаю
первый
контакт
And
make
my
Enemies
ego's
Compact
И
сжимаю
эго
моих
врагов.
Don't
backtrack
Не
отступай,
It's
time
to
trample
fakes
with
a
Raw
rap
Пора
растоптать
фальшивок
сырым
рэпом.
Lay
more
traps
Расставляю
больше
ловушек,
As
I
rise
in
fame
Пока
моя
слава
растет,
Gaining
more
Daps
Получаю
больше
уважения.
And
have
the
Audacity
to
propose
И
имею
наглость
предложить
To
lynch
the
Mother
Fuckers
that
taking
over
the
Globe
Линчевать
ублюдков,
захватывающих
земной
шар.
They
split
the
Hemispheres
and
countries
with
Imaginary
lines
Они
разделили
полушария
и
страны
воображаемыми
линиями,
When
were
all
tapped
in
Когда
мы
все
подключены
To
a
Unitary
Mind
К
единому
разуму.
All
hail
the
Powerful
Приветствуйте
могущественных,
My
Baffling
manner
will
leave
em
Mystified
Моя
сбивающая
с
толку
манера
оставит
их
в
недоумении.
Puzzling
mentality
Sadly
you'll
be
Liquefied
Головоломный
склад
ума,
к
сожалению,
ты
будешь
расплавлена.
I'll
be
Ubiquified
the
root
word
is
Ubiquitous
Я
буду
вездесущ,
корень
слова
— вездесущий.
My
terminology
of
the
Ancient
is
just
Ridiculous
Моя
терминология
древних
просто
смешна,
And
I'm
inconspicuous
walking
amongst
the
sleepy
flock
И
я
незаметен,
иду
среди
сонного
стада.
Cameras
at
the
intersection
looking
down
to
Peep
the
Block
Камеры
на
перекрестке
смотрят
вниз,
наблюдая
за
кварталом.
Yo
we
been
got
Эй,
нас
поймали,
They
spray
the
fields
and
then
Provide
the
Pot
Они
опрыскивают
поля,
а
затем
предоставляют
травку.
Verizon
plots
Заговоры
Verizon,
Spaces
on
buildings
for
they
Antennae
Spots
Места
на
зданиях
для
их
антенн.
Connect
the
dots
and
don't
try
to
Compartmentalize
Соедини
точки
и
не
пытайся
разделить
на
части,
Your
fecal
matter
contains
traces
of
Deadly
pesticides
Твои
фекалии
содержат
следы
смертельных
пестицидов.
Look
at
the
eyes
Посмотри
в
глаза
And
check
the
pupils
in
the
shape
of
slits
И
проверь
зрачки
в
форме
щелей.
And
they
shape
shifting
Faster
then
a
ho
will
Flash
her
Tits
И
они
меняют
форму
быстрее,
чем
шлюха
покажет
свои
сиськи.
-Type
of
rotten
trash
is
this?
— Что
это
за
гнилой
мусор?
Why
don't
we
unite
as
one?
Почему
мы
не
объединимся?
Is
it
too
hard
to
believe
that
we
are
children
of
the
sun?
Так
сложно
поверить,
что
мы
дети
солнца?
They
control
our
Whole
Lives
Они
контролируют
всю
нашу
жизнь,
There's
no
where
to
run
Некуда
бежать.
Always
trust
your
Third
Eye
Всегда
доверяй
своему
третьему
глазу,
Beware
here
they
Come
Берегись,
они
идут.
I
ain't
trusting
no
Guy
Я
не
доверяю
ни
одному
парню,
Let
me
tell
you
what
they
Done
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
они
сделали.
Whatever
may
Come
they
did
it
to
Children
of
the
Sun
Что
бы
ни
случилось,
они
сделали
это
с
Детьми
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
When
it
comes
to
Evolution,
Humanity
just
Begun
Когда
дело
доходит
до
эволюции,
человечество
только
начало
свой
путь.
Yo
it's
the
moon
that
Influences
behavior
patterns
with
Gravity
Йо,
это
луна
влияет
на
модели
поведения
с
помощью
гравитации,
Progressive
Supra
Nuclear
palsy
inducing
Apathy
Прогрессирующий
супрануклеарный
паралич,
вызывающий
апатию.
Debunking
all
the
Pharisees,
travesties
in
these
Galaxies
Разоблачаю
всех
фарисеев,
пародии
в
этих
галактиках.
Gradually
it
had
to
be
Fantasies
fed
to
families
that
have
them
all
Постепенно
это
должно
было
быть
фантазиями,
скармливаемыми
семьям,
которые
имеют
их
все.
And
forgettin'
about
they
Inner
selves
И
забывающие
о
своем
внутреннем
«я».
We
the
children
of
the
earth
Мы
дети
земли,
They
Playing
with
your
Mental
health
Они
играют
с
твоим
психическим
здоровьем,
Disguised
in
Stealth
Замаскированные
в
тени.
I'm
infiltrating
the
game
as
I'm
speaking
Pai
Я
проникаю
в
игру,
пока
говорю,
Пай.
Rock
an
Asabache
that's
warding
off
all
your
evil
Eyes
Ношу
асабаче,
который
отражает
все
твои
злые
глаза.
When
Ceaser
died
Когда
Цезарь
умер,
They
said
he
was
rotten
like
Akhenaton
Они
сказали,
что
он
был
гнилым,
как
Эхнатон.
The
solarization
of
Osiris
was
not
forgotten
Соляризация
Осириса
не
была
забыта.
Motherships
were
docking
and
feeding
off
Helios
on
Gaia
Космические
корабли
стыковались
и
питались
от
Гелиоса
на
Гайе.
Mythological
chariots
leaving
trails
of
Fire
Мифологические
колесницы
оставляли
огненные
следы.
Sunna
Solar
Sire
Солнечный
отец,
We
should
focus
on
Cosmology
Мы
должны
сосредоточиться
на
космологии,
Then
split
up
into
33
chapters
like
Deuteronomy
Затем
разделиться
на
33
главы,
как
Второзаконие.
I
know
I
left
one
out
and
according
to
King
James
Я
знаю,
что
пропустил
одну,
и,
согласно
королю
Якову,
The
gunpowder
plot
was
enough
to
control
brains
Порохового
заговора
было
достаточно,
чтобы
контролировать
мозги.
These
suckas,
they
won't
change
Эти
сосунки,
они
не
изменятся.
They
chantin'
invoking
deities
Они
поют,
призывая
божеств,
Constellation
Taurus
Созвездие
Тельца,
The
7 sisters
of
Pleiades
7 сестер
Плеяд.
Ferocity
reflection
Nebulosity
Socrates
Свирепое
отражение,
туманность,
Сократ
Was
one
of
the
Founders
of
some
Western
philosophies
Был
одним
из
основателей
некоторых
западных
философий.
Virtue
is
sufficient
for
Happiness
on
this
Terra
Plane
Добродетели
достаточно
для
счастья
на
этой
земной
плоскости.
Golden
artifacts
that
represent
Choppers
and
Aeroplanes
Золотые
артефакты,
которые
представляют
вертолеты
и
самолеты.
These
rappers
all
the
same
Эти
рэперы
все
одинаковые.
I'm
a
prophet
and
a
lyricist
Я
пророк
и
лирик.
Sun
light
supports
all
life
through
Photosynthesis
Солнечный
свет
поддерживает
всю
жизнь
посредством
фотосинтеза.
They
control
our
Whole
Lives
Они
контролируют
всю
нашу
жизнь,
There's
no
where
to
run
Некуда
бежать.
Always
trust
your
Third
Eye
Всегда
доверяй
своему
третьему
глазу,
Beware
here
they
Come
Берегись,
они
идут.
I
ain't
trusting
no
Guy
Я
не
доверяю
ни
одному
парню,
Let
me
tell
you
what
they
Done
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
они
сделали.
Whatever
may
Come
they
did
it
to
Children
of
the
Sun
Что
бы
ни
случилось,
они
сделали
это
с
Детьми
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
Who
the
Children
of
the
Sun?
Кто
Дети
Солнца?
We
the
Children
of
the
Sun
Мы
Дети
Солнца.
When
it
comes
to
Evolution,
Humanity
just
Begun
Когда
дело
доходит
до
эволюции,
человечество
только
начало
свой
путь.
Yo
if
it
wasn't
for
our
star
the
sun
there
would
be
no
life
and
no
us
Йо,
если
бы
не
наша
звезда,
солнце,
не
было
бы
ни
жизни,
ни
нас.
Why
don't
we
unite
as
one
is
it
too
hard
to
believe
that
we
are
children
of
Почему
мы
не
объединимся,
разве
так
сложно
поверить,
что
мы
дети
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Louis Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.