Beastie Boys - Body Movin' - 2009 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Body Movin' - 2009 Digital Remaster; - Beastie Boysперевод на немецкий




Body Movin' - 2009 Digital Remaster;
Body Movin' - 2009 Digital Remaster;
Ready? One, you will do this four times with the left
Bereit? Eins, du machst das viermal mit links,
Four with the right, then eight times with both
vier mit rechts, dann achtmal mit beiden,
Then repeat
dann wiederholen.
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
A1 sound and the sound's so soothin'
A1-Sound und der Sound ist so beruhigend,
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
We be gettin' down, and you know we're Krush Groovin'
Wir legen los, und du weißt, wir sind Krush Groovin'
Now, let me get some action from the back section
Jetzt lass mich etwas Action vom hinteren Bereich bekommen,
We need body rockin', not perfection
Wir brauchen Body Rockin', keine Perfektion,
Let your backbone flip, but don't slip a disc
Lass dein Rückgrat flippen, aber rutsch nicht ab,
And let your spine unwind, just take a risk
Und lass deine Wirbelsäule sich entspannen, geh einfach ein Risiko ein.
I wanna do the freak until the break of dawn
Ich will den Freak machen bis zum Morgengrauen,
Tell me, party people, is that so wrong?
Sag mir, Party-Leute, ist das so falsch?
The ship is dockin', interlockin'
Das Schiff legt an, verriegelt sich,
And up-rockin', electroshockin'
und up-rockin', Elektroschock.
We're gettin' down, computer action
Wir legen los, Computer-Action,
Do the robotic satisfaction
Mach die roboterhafte Befriedigung,
All of y'all, get off the wall
Alle von euch, runter von der Wand,
Have a ball and get involved with
Habt Spaß und macht mit bei
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
A1 sound and the sound's so soothin' (stand erect, arms down)
A1-Sound und der Sound ist so beruhigend (aufrecht stehen, Arme runter)
Body movin', body movin' (swing left arm big)
Body movin', body movin' (linken Arm groß schwingen)
We be gettin' down, and you know we're Krush Groovin' (same with the right)
Wir legen los, und du weißt, wir sind Krush Groovin' (dasselbe mit rechts)
Flame on, I'm gone
Flamme an, ich bin weg,
I'm so sweet like a nice bonbon
Ich bin so süß wie ein schönes Bonbon,
Came out rappin' when I was born
Kam rappend zur Welt, als ich geboren wurde,
Mom said rock it 'til the break of dawn
Mama sagte, rocke es bis zum Morgengrauen.
Puttin' bodies in motion 'cause I got the notion
Bringe Körper in Bewegung, weil ich die Idee habe,
Like Roy Cormier with the coconut lotion
Wie Roy Cormier mit der Kokosnusslotion,
The sound of the music makin' you insane
Der Klang der Musik macht dich verrückt,
You can't explain to people this type of mind frame
Du kannst Leuten diese Art von Geisteshaltung nicht erklären.
Like a bottle of Châteauneuf-du-Pape
Wie eine Flasche Châteauneuf-du-Pape,
I'm fine like wine when I start to rap
Ich bin fein wie Wein, wenn ich anfange zu rappen,
We need body rockin', not perfection
Wir brauchen Body Rockin', keine Perfektion,
Let me get some action from the back section
Lass mich etwas Action vom hinteren Bereich bekommen.
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
A1 sound and the sound's so soothing
A1-Sound und der Sound ist so beruhigend,
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
We be gettin' down, and you know we're Krush Groovin' (Groovin')
Wir legen los, und du weißt, wir sind Krush Groovin' (Groovin')
(Popping)
(Popping)
Left arm, ready, set
Linker Arm, fertig, los,
One, and again
Eins, und nochmal,
Mike, Mike, Mike (stand erect)
Mike, Mike, Mike (aufrecht stehen)
Mike D (a-ha) with the master plan
Mike D (a-ha) mit dem Masterplan,
I said, "Ooh my-my" and "Thank you, ma'am"
Ich sagte: "Oh mein Gott" und "Danke, Ma'am",
And when I grab the mic, you scream, "Ooh, goddamn"
Und wenn ich das Mikrofon greife, schreist du: "Oh, verdammt",
The crème de la crème is who I am
Die Crème de la Crème bin ich.
MCA, where have you been?
MCA, wo warst du?
Packed like sardines in the tin (tin)
Eingepackt wie Sardinen in der Dose (Dose),
So kick off your shoes and put on your swim fins
Also zieh deine Schuhe aus und zieh deine Schwimmflossen an,
'Cause when it comes to quarries, I'm known to swim
Denn wenn es um Steinbrüche geht, bin ich bekannt dafür, zu schwimmen.
And Ad-Rock, light up the place
Und Ad-Rock, erleuchte den Ort,
And if you pull my card, you pull the ace
Und wenn du meine Karte ziehst, ziehst du das Ass,
And if you ask me, turn up the bass
Und wenn du mich fragst, dreh den Bass auf,
And if you play Defender, I could be your hyperspace, so
Und wenn du Defender spielst, könnte ich dein Hyperraum sein, also
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
A1 sound and the sound's so soothing
A1-Sound und der Sound ist so beruhigend,
Body movin', body movin'
Body movin', body movin'
We be gettin' down, and you know we're Krush Groovin'
Wir legen los, und du weißt, wir sind Krush Groovin'.
You will do eight hops on the left, eight on the right
Du machst acht Hüpfer links, acht rechts,
Four left, four right, two left, two right, then one each
Vier links, vier rechts, zwei links, zwei rechts, dann einen jeweils,
Left right, left right, start and land on the balls of the feet
Links rechts, links rechts, starte und lande auf den Fußballen,
Left foot, ready? It's one, two, three, four, five
Linker Fuß, fertig? Es ist eins, zwei, drei, vier, fünf.





Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Tito Puente, Mario Caldato Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.