Текст и перевод песни Beastie Boys - Body Movin'
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
A1,
никогда
не
звучал
так
успокаивающе
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
спускаемся
вниз,
и
ты
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Позвольте
мне
немного
поработать
с
задней
секцией.
We
need
body
rocking
not
perfection
Нам
нужно
тело,
а
не
совершенство.
Let
your
back
bone
flip
but
don't
slip
a
disc
Пусть
твоя
спина
перевернется,
но
не
соскользни
с
диска.
Let
your
spine
unwind
just
take
a
risk
Расслабь
свой
позвоночник,
просто
рискни.
I
wanna
do
the
freak
until
the
break
of
dawn
Я
хочу
заниматься
этим
уродом
до
самого
рассвета
Tell
me
party
people
is
that
so
wrong?
Скажите
мне,
тусовщики,
неужели
это
так
неправильно?
The
ship
is
docking,
inter-lockin
Корабль
причаливает,
интерлок.
And
up-rockin
electro-shocking
И
вверх-рок-электро-шок
We're
getting
down
computer
action
Мы
приступаем
к
компьютерному
действию
Do
the
robotic
satisfaction
Сделайте
роботизированное
удовлетворение
All
of
y'all
get
off
the
wall
Все
вы
отойдите
от
стены
Have
a
ball
and
get
involved
with
Повеселись
и
займись
этим
делом.
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
A1,
никогда
не
звучал
так
успокаивающе
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
спускаемся
вниз,
и
ты
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
Flame
on,
I'm
gone
Пламя
горит,
я
ухожу.
I'm
so
sweet
like
a
nice
bon
bon
Я
такая
милая
как
хороший
Бон
Бон
Came
out
rapping
when
I
was
born
Я
начал
читать
рэп,
когда
родился.
Mom
said
rock
it
till
the
break
of
dawn
Мама
сказала
зажигай
до
рассвета
Puttin
bodies
in
motion
cause
I
got
the
notion
Приводим
тела
в
движение
потому
что
у
меня
есть
идея
Like
Roy
Cormier
with
the
coconut
lotion
Как
Рой
Кормье
с
кокосовым
лосьоном.
The
sound
of
the
music
makin'
you
insane
Звуки
музыки
сводят
тебя
с
ума.
You
can't
explain
to
people
this
type
of
mind
frame
Ты
не
можешь
объяснить
людям
этот
тип
мышления.
Like
a
bottle
of
Chateau
Neuf
Du
Pap
Как
бутылка
Шато
Неф
дю
Пап
I'm
fine
like
wine
when
I
start
to
rap
Я
прекрасен,
как
вино,
когда
начинаю
читать
рэп.
We
need
body
rockin'
not
perfection
Нам
нужен
телесный
рок,
а
не
совершенство.
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Позвольте
мне
немного
поработать
с
задней
секцией.
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
A1,
никогда
не
звучал
так
успокаивающе
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
спускаемся
вниз,
и
ты
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
Mike
D
with
the
master
plan
Майк
Ди
с
генеральным
планом
Ooh
my
my
and
thank
you
ma'am
О
Боже
Боже
и
спасибо
вам
мэм
And
when
I
grab
the
mic
you
scream
Ooh
god
damn
И
когда
я
хватаю
микрофон
ты
кричишь
о
черт
возьми
The
creme
de
la
creme
is
who
I
am
Сливки
сливок
вот
кто
я
MCA
where
have
you
been?
MCA,
где
ты
был?
Packed
like
sardines
in
the
tin
Упакованы,
как
сардины
в
консервной
банке.
So
kick
off
your
shoes
and
put
on
your
swim
fins
Так
что
скидывай
туфли
и
надевай
плавники.
'Cause
when
it
comes
to
quarries
I'm
known
to
swim
Потому
что
когда
дело
доходит
до
каменоломен,
я
умею
плавать.
Ad
Rock
light
up
the
place
Рекламный
рок
освети
это
место
And
if
you
pull
my
card
you
pull
the
ace
И
если
ты
вытянешь
мою
карту,
ты
вытянешь
туза.
And
if
you
ask
me
turn
up
the
bass
И
если
ты
попросишь
меня
прибавь
Басов
And
if
you
play
Defender,
I
could
be
your
hyper
space
И
если
ты
будешь
играть
в
защитника,
я
могу
стать
твоим
гиперпространством.
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
A1,
никогда
не
звучал
так
успокаивающе
Body
movin',
body
movin',
Тело
движется,
тело
движется,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
спускаемся
вниз,
и
ты
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Diamond, Adam Horovitz, Mario Caldato Jr., Adam Nathaniel Yauch, Tito Puente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.