Текст и перевод песни Beastie Boys - Ch-Check It Out (Just Blaze Remix)
All
you
Trekkies
and
TV
addicts
Все
вы
трекки
и
телевизионные
наркоманы
Don't
mean
to
dis,
don't
mean
to
bring
static
Не
хочу
расстраиваться,
не
хочу
создавать
помехи.
All
you
Klingons
in
the
fucking
house
Все
вы
клингоны
в
этом
чертовом
доме
Grab
your
backstreet
friend
and
get
loud
Хватай
своего
закулисного
друга
и
кричи
громче
Blowin'
doors
off
hinges
Срываю
двери
с
петель.
Grab
you
with
the
pinchers
Схватить
тебя
пинчерами
And
no,
I
didn't
retire
И
нет,
я
не
ушел
на
пенсию.
I'll
snatch
you
up
with
the
needle
nose
pliers
Я
схвачу
тебя
плоскогубцами
с
игольчатым
носом.
Like
Mutual
of
Omaha
Как
Mutual
of
Omaha
With
the
ill
boat
you've
never
seen
before
С
больной
лодкой,
которую
ты
никогда
раньше
не
видел.
Gliding
in
the
glades
Скольжение
по
полянам
And
like
Lorne
Greene,
you
know
I
get
paid
И,
как
Лорн
Грин,
ты
знаешь,
что
мне
платят.
Like
caprese
with
the
basil
Как
Капрезе
с
базиликом.
Not
goofy
like
Darren
or
Hazel
Не
такой
глупый
как
Даррен
или
Хэйзел
I'm
a
motherfucking
Nick
at
Night
Я
гребаный
Ник
по
ночам
With
classics
rerunning
that
you
know
all
right
С
классическим
повтором
который
ты
прекрасно
знаешь
Now
remain
calm,
no
alarm
Теперь
сохраняйте
спокойствие,
никакой
тревоги.
'Cause
my
farm
ain't
fat,
so
whats
up
with
that?
Потому
что
моя
ферма
не
толстая,
так
что
с
этим
делать?
I've
got
friends
and
family
that
I
respect
У
меня
есть
друзья
и
семья,
которых
я
уважаю.
When
I
think
I'm
too
good,
they
put
me
in
check
Когда
я
думаю,
что
я
слишком
хороша,
они
ставят
меня
под
контроль.
So
believe
when
I
say
I'm
no
better
than
you
Так
что
верь,
когда
я
говорю,
что
я
не
лучше
тебя.
Except
when
I
rap,
so
I
guess
it
ain't
true
За
исключением
тех
случаев,
когда
я
читаю
рэп,
так
что,
наверное,
это
неправда
Like
that
y'all
and
you
just
don't
stop
Вот
так
вы
все,
и
вы
просто
не
останавливаетесь,
Guaranteed
to
make
your
body
rock
гарантируя,
что
заставите
свое
тело
качаться.
Check-ch-check-check-check-ch-check
it
out
Чек-чек-чек-чек-чек-чек-чек!
What-wha-what-what-what's
it
all
about
Что-что-что-что-что
все
это
значит?
Work-wa-work-work-work-wa-work
it
out
Работай-ва-работай-работай-работай-ва-работай!
Let's
turn
this
mother
fucking
party
out
Давай
выключим
эту
чертову
вечеринку
I
said,
Doc,
what's
the
condition?
Я
спросил,
Док,
в
каком
состоянии?
I'm
a
man
that's
on
a
mission
Я
человек
у
которого
есть
миссия
He
said,
["Son,
you'd
better
listen.Stuck
in
your
ass
is
an
electrician.\
Он
сказал:
"Сынок,
тебе
лучше
послушать,у
тебя
в
заднице
застрял
электрик".
Like
a
scientist
Как
ученый.
Mmm,
when
I'm
applying
this
МММ,
когда
я
применяю
это
...
Method
of
controlling
my
mind
Метод
контроля
моего
разума
Like
Einstein
and
the
Rappin'
Duke
combined
Как
Эйнштейн
и
рэп-Дюк
вместе
взятые.
Hey
baby
bubba,
now
what
the
deal?
Эй,
детка,
Бубба,
ну
и
что
теперь?
I
didn't
know
you
go
for
that
mass
appeal
Я
не
знал,
что
ты
идешь
на
массовый
призыв.
Some
call
it
salugi,
some
hot
potato
Кто-то
называет
это
салуги,
а
кто-то-горячий
картофель.
I
stole
your
mic
and
you
won't
see
it
later
Я
украл
твой
микрофон,
и
ты
его
больше
не
увидишь.
'Cause
I
work
magic
like
a
magician
Потому
что
я
творю
волшебство,
как
настоящий
волшебник.
I
add
up
like
a
mathematician
Я
складываю,
как
математик.
I'm
a
bank
cashier,
engineer
Я
кассир
в
банке,
инженер.
I
wear
cotton
but
I
don't
wear
deer
Я
ношу
хлопок,
но
не
оленя.
Shazam!
and
Abracadabra!
Шазам!
и
абракадабра!
In
the
whip
I'm
gonna
cruise
past
ya
В
хлысте
я
проеду
мимо
тебя.
Yo
money,
don't
chump
yourself
Эй,
деньги,
Не
валяй
дурака!
Put
that
shit
back
on
the
shelf
Положи
это
дерьмо
обратно
на
полку.
Light
rays
blazin'
Сверкают
лучи
света.
You're
out
of
phase
and
Ты
вышел
из
фазы
и
...
My
crews
amazin'
Мои
экипажи
поражают
воображение
We're
working
on
the
record
yo,
so
stay
patient
Мы
работаем
над
записью,
йоу,
так
что
наберись
терпения.
Check-ch-check-check-check-ch-check
it
out
Чек-чек-чек-чек-чек-чек-чек!
What-wha-what-what-what's
it
all
about
Что-что-что-что-что
все
это
значит?
Work-wa-work-work-work-wa-work
it
out
Работай-ва-работай-работай-работай-ва-работай!
Let's
turn
this
motherfuckin
party
out
Давай
выключим
эту
гребаную
вечеринку
Now,
I
go
by
the
name
of
The
King
Ad-Rock
Теперь
я
хожу
под
именем
короля
ад-рока.
I
don't
wear
a
cup
nor
a
jock
Я
не
ношу
ни
кубка,
ни
кроссовок.
I
bring
the
shit
that's
beyond
bizarre
Я
приношу
такое
дерьмо,
которое
за
гранью
причудливости,
Like
Miss
Piggy.
[Who
moi
Как
Мисс
Пигги.
I
am
the
one
with
the
clientele
У
меня
одна
клиентура.
You
say,
Ad-Rock,
you
rock
so
well
Ты
говоришь,
ад-рок,
ты
так
хорошо
зажигаешь
I've
got
class
like
Pink
Champale
У
меня
есть
класс,
как
розовый
Шампаль.
MCA
grab
the
mic
before
the
mic
goes
stale
MCA
хватай
микрофон
пока
он
не
устарел
Don't
test
me,
they
can't
arrest
me
Не
испытывайте
меня,
они
не
могут
арестовать
меня.
I'll
fake
right
cross-over
and
shoot
lefty
Я
притворюсь
правым
перекрестком
и
пристрелю
левого.
You
look
upset
yo,
calm
down
Ты
выглядишь
расстроенным,
Эй,
успокойся
You
look
Cable
Guy
dunked
off
of
your
crown
Ты
выглядишь,
как
Кабельщик,
сбросивший
с
себя
корону.
I
flow
like
smoke
out
a
chimney
Я
струюсь,
как
дым
из
трубы.
You
never
been
me
Ты
никогда
не
был
мной.
You
wanna
rap
Ты
хочешь
читать
рэп
But
what
you're
making
ain't
hip
hop
B
Но
то,
что
ты
делаешь,
- это
не
хип-хоп.
Get
your
clothes
right
out
the
dryer.
Доставай
свою
одежду
прямо
из
сушилки.
Put
Armor
All
up
on
your
tire
Надень
броню
на
свою
шину
Sport
that
fressssshhhhhhhh
attire
Щеголяй
в
этом
модном
наряде
Tonight
we
goin'
out
set
the
town
afire
Сегодня
ночью
мы
выйдем
и
подожжем
город.
Set
the
town
ablaze
Подожги
город!
Gonna
stun
and
amaze
Буду
ошеломлять
и
удивлять
Ready
to
throw
a
craze
Готовы
закатить
безумие
Make
your
granny
shake
her
head
and
say,
Пусть
твоя
бабуля
покачает
головой
и
скажет:
["Those
were
the
days.\
["То
были
дни".]
Check-ch-check-check-check-ch-check
it
out
Чек-чек-чек-чек-чек-чек-чек!
What-wha-what-what-what's
it
all
about
Что-что-что-что-что
все
это
значит?
Work-wa-work-work-work-wa-work
it
out
Работай-ва-работай-работай-работай-ва-работай!
Let's
turn
this
motherfuckin
party
out
Давай
выключим
эту
гребаную
вечеринку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.