Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Lee, PhD (2009 Remaster)
Dr. Lee, PhD (2009 Remaster)
Jungle
jungle,
Merlin
production
company
Dschungel,
Dschungel,
Merlin
Produktionsfirma
Black
Ark
International
Branch
presents
Black
Ark
International
Branch
präsentiert
Coffin
going
around
Have
you
seen
mister
Brown
Sarg
geht
herum,
hast
du
Mister
Brown
gesehen?
Coffin
going
around
going
around
the
town
Sarg
geht
herum,
geht
in
der
Stadt
herum
Have
you
seen
mister
Brown
Hast
du
Mister
Brown
gesehen?
Whispering
voices
whispering
voices
Flüsternde
Stimmen,
flüsternde
Stimmen
Whispering
voices
have
you
seen
mister
Brown
Flüsternde
Stimmen,
hast
du
Mister
Brown
gesehen?
They
who
want
to
control
always
lose
control
Diejenigen,
die
kontrollieren
wollen,
verlieren
immer
die
Kontrolle
They
who
wants
everything
always
lose
everything
Diejenigen,
die
alles
wollen,
verlieren
immer
alles
Coffin
going
around
Have
you
seen
mister
Brown
in
town
Sarg
geht
herum,
hast
du
Mister
Brown
in
der
Stadt
gesehen?
Have
you
seen
mister
Brown
Hast
du
Mister
Brown
gesehen?
They
who
want
total
control
always
lose
control
Diejenigen,
die
totale
Kontrolle
wollen,
verlieren
immer
die
Kontrolle
Some
always
lose
their
sole
for
silver
and
gold
Manche
verlieren
immer
ihre
Seele
für
Silber
und
Gold
Silver
and
gold
are
by
none
Silber
und
Gold
gehören
niemandem
Was
in
the
name
of
Jesus
Christ
of
Nazareth
Es
war
im
Namen
von
Jesus
Christus
von
Nazareth
Rise
up
and
walk
rise
up
and
walk
Steh
auf
und
geh,
steh
auf
und
geh
Rise
up
and
walk
rise
up
and
walk
Steh
auf
und
geh,
steh
auf
und
geh
A
weepin'
time
weepin'
time
and
reapin'
time
Eine
Zeit
zum
Weinen,
eine
Zeit
zum
Weinen
und
eine
Zeit
zum
Ernten
Weepin'
time
and
creepin'
time
Zeit
zum
Weinen
und
Zeit
zum
Kriechen
Reap
what
you
sow
Ernte,
was
du
säst
Rockin'
comin'
from
the
weepin'
mind
Rocken
kommt
vom
weinenden
Geist
and
all
that
I
reap
is
mine
und
alles,
was
ich
ernte,
gehört
mir
So
you
can
not
reap
what
is
mine
Du
kannst
also
nicht
ernten,
was
mir
gehört
Was
in
the
name
of
Jesus
Christ
of
Nazareth
Es
war
im
Namen
von
Jesus
Christus
von
Nazareth
Black
ganja
cigarette
Schwarze
Ganja-Zigarette
Kindly
weed
and
ganja
marijuana
lung's
breath
Freundliches
Gras
und
Ganja
Marihuana
Lungenatem
Rise
up
and
walk
rise
up
and
clap
Steh
auf
und
geh,
steh
auf
und
klatsch
Rise
up
and
hap
rise
up
and
lift
up
your
cap
Steh
auf
und
hab,
steh
auf
und
heb
deinen
Hut
Lift
up
your
cap
and
rise
up
and
hap
Heb
deinen
Hut
und
steh
auf
und
hab
Do
the
thunder
clap
great
hall
of
fire
on
the
sky
Mach
den
Donnerschlag,
große
Halle
des
Feuers
am
Himmel
And
reap
your
time
weep
your
mind
Und
ernte
deine
Zeit,
weine
deinen
Geist
Weepin'
time
reapin'
time
harvest
harvest
time
Zeit
zum
Weinen,
Zeit
zum
Ernten,
Erntezeit
You
reap
what
you
sow
I
reap
what
I
sow
Du
erntest,
was
du
säst,
ich
ernte,
was
ich
säe
Coffin
going
around
have
you
seen
mister
Clown
Sarg
geht
herum,
hast
du
Mister
Clown
gesehen?
He
used
to
call
himself
mister
Brown
and
king
sat
down
Er
nannte
sich
Mister
Brown
und
der
König
setzte
sich
He
no
longer
miss
the
town
Er
vermisst
die
Stadt
nicht
mehr
He
not
know
that
I
miss
the
crown
and
missed
the
ground
Er
weiß
nicht,
dass
ich
die
Krone
vermisse
und
den
Boden
vermisse
What's
comin'
up
from
under
ground
we'll
weep
in
time
Was
vom
Untergrund
heraufkommt,
wird
rechtzeitig
weinen
I.
N.
R.
I.
Production
that
takes
over
France.
I.
N.
R.
I.
Produktion,
die
Frankreich
übernimmt.
With
voo-doo
dance
and
science
arts
Mit
Voodoo-Tanz
und
Wissenschaftskünsten
Science
machine
and
science
dream
Wissenschaftsmaschine
und
Wissenschaftstraum
This
is
a
living
dream
from
the
Beastly
Brothers
Dies
ist
ein
lebender
Traum
von
den
Beastly
Brothers
And
the
Beastly
Boys
with
their
beastly
toys
Und
den
Beastly
Boys
mit
ihren
beastly
Spielzeugen
To
give
you
some
beastly
joys
Um
dir
ein
paar
beastly
Freuden
zu
bereiten,
meine
Süße.
So
put
on
your
beastly
drawers
Also
zieh
deine
beastly
Unterhosen
an,
meine
Holde,
And
show
me
a
beastly
pose.
Ha
ha
ha
ha.
Und
zeig
mir
eine
beastly
Pose.
Ha
ha
ha
ha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Mark Ramos Nishita, Lee Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.