Текст и перевод песни Beastie Boys - Finger Lickin' Good
Is
finger
lickin',
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
Finger
lickin',
a
finger
lickin'
good
job?
Пальчик
облизываешь,
пальчик
облизываешь,
молодец?
Is
finger
lickin',
is
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
Is
finger
lickin',
is
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
So
Mike
D.
what's
up?
Yo
Yauch
what's
up?
Итак,
Майк
Ди,
как
дела?
Come
on,
Mike
let's
tear
it
up
Ну
же,
Майк,
давай
порвем
его!
Hear
no
evil
see
no
evil
talkin'
no
bullshit
Не
слышу
зла,
не
вижу
зла,
не
несу
чушь.
So
many
damn
people
are
so
damn
full
of
it
Так
много
чертовых
людей
так
чертовски
полны
этого
Keyboard
money
mark
you
know
he's
not
havin'
it
Клавишный
денежный
знак,
ты
же
знаешь,
что
у
него
его
нет.
Just
give
him
some
money
and
he'll
build
you
a
cabinet
Просто
дай
ему
немного
денег,
и
он
построит
тебе
кабинет.
I'm
convinced
that
Vince
is
rippin'
me
off
Я
убежден,
что
Винс
обманывает
меня.
I
think
it's
his
girdle
that's
tippin'
me
off
Я
думаю,
что
его
пояс
выводит
меня
из
себя.
Mike
D's
out
back
and
he's
growin'
onions
Майк
Ди
на
заднем
дворе,
он
выращивает
лук.
I've
got
bigger
buds
than
my
man
Paul
Bunyon's
У
меня
почки
побольше
чем
у
моего
приятеля
пола
Баньона
I've
been
goin'
nuts
gettin'
all
cooped
up
Я
сходил
с
ума,
сидя
взаперти.
Fully
hermitizin'
but
now
I'm
gettin'
souped
up
Я
полностью
отшельничал,
но
теперь
я
набираюсь
сил.
It's
time
to
turn
on
a
brand
new
chapter
Пришло
время
начать
новую
главу.
Settin'
my
sights
and
you
know
what
I'm
after
Устанавливаю
прицел,
и
ты
знаешь,
чего
я
добиваюсь.
I'll
be
in
the
paper
the
news
with
Ernie
Ernesto
Я
буду
в
газете
в
новостях
с
Эрни
Эрнесто
They'll
even
print
my
recipe
for
pasta
with
pesto
Они
даже
напечатают
мой
рецепт
пасты
с
песто.
Now
here's
another
special
of
the
day
А
вот
и
еще
одно
событие
дня.
You
see
I've
got
more
spice
than
the
frugal
gourmet
Видишь
ли,
во
мне
больше
остроты,
чем
в
скромном
Гурмане.
Finger
lickin',
finger
lickin'
good
job?
Пальчики
оближешь,
пальчики
оближешь,
молодец?
Is
finger
lickin',
is
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
Is
finger
lickin',
is
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
Look
at,
look
at,
uh,
huh
Посмотри,
посмотри,
ага
What
you
got
for
me?
Что
у
тебя
есть
для
меня?
Show
these
good
people
what
it
means
to
be
D
Покажи
этим
хорошим
людям
что
значит
быть
Ди
Well
they
call
me
Mike
D.
with
the
mad
man
style
Ну,
меня
зовут
Майк
Ди
в
стиле
безумца.
I
put
the
mic
up
to
my
lips
and
I
can
scream
for
a
while
Я
подношу
микрофон
к
губам
и
какое-то
время
могу
кричать.
Created
a
sound
at
which
many
were
shocked
Создал
звук,
от
которого
многие
были
шокированы.
I've
got
million
ideas
that
I
ain't
even
rocked
У
меня
есть
миллион
идей,
которые
я
даже
не
раскачал.
I've
got
the
light
bulb
flashin'
on
the
top
of
my
head
У
меня
на
макушке
горит
лампочка.
Never
wake
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Никогда
не
просыпайся
не
с
той
стороны
кровати.
You're
an
idea
man
not
a
yes
man
Ты
человек
идеи
а
не
да
With
a
point
to
make
you're
bound
to
take
a
stand
Если
ты
хочешь
что-то
сказать,
Ты
должен
занять
твердую
позицию.
'Cause
I'm
Pete
the
Puma
Minnie
the
Moocher
Потому
что
я
Пума
Пит
и
бездельница
Минни
Got
every
type
of
flavor
that
will
suit
'ya
У
меня
есть
все
виды
ароматов,
которые
тебе
подойдут.
You
know
the
bass
is
real
fat
because
it's
gotta
be
like
that
Ты
знаешь,
что
бас
очень
толстый,
потому
что
он
должен
быть
таким.
See
I
snare
on
the
funky
chair
and
the
taste
of
high
hat
Видишь
ли,
я
в
ловушке
на
обалденном
стуле
и
ощущаю
вкус
высокой
шляпы.
Finger
lickin',
finger
lickin'
good
job
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа.
Finger
lickin',
a
finger
lickin'
good
job?
Пальчик
облизываешь,
пальчик
облизываешь,
молодец?
Is
finger
lickin',
is
finger
lickin'
good
job?
Облизывание
пальцев,
облизывание
пальцев-хорошая
работа?
A
finger
lickin',
a
lickin',
lickin'
good
job?
Пальчик
лижет,
лижет,
лижет,
молодец?
Yo,
Yauch
what's
up?
Mike
D.
what's
up?
Йоу,
йоу,
как
дела?
Майк
Ди,
как
дела?
Come
on
Yauch,
well
let's
tear
it
up
Ну
же,
Йаух,
давай
порвем
его!
I'd
like
to
catch
a
groove
like
a
flash
in
the
dark
Я
хотел
бы
поймать
ритм,
как
вспышку
в
темноте.
I'll
grab
a
hold
of
your
attention
like
a
thief
in
the
park
Я
завладею
твоим
вниманием,
как
вор
в
парке.
'Cuz
I
can
flip
a
rhyme
off
the
tip
of
my
tongue
Потому
что
я
могу
слететь
с
языка
рифму.
Yeah,
I'd
be
switchin'
up
the
rhythm
Да,
я
бы
переключил
ритм.
Like
the
rhyme's
a
piece
of
chewing
gum
Как
будто
рифма-кусок
жевательной
резинки.
Now
I
might
chew
but
I
don't
bite
Я
могу
жевать,
но
не
кусаюсь.
My
ideas
are
mine
when
I
begin
to
write
Мои
идеи
принадлежат
мне,
когда
я
начинаю
писать.
In
my
sleep
I'll
be
thinkin'
'bout
beats
Во
сне
я
буду
думать
о
битах.
And
gettin'
on
the
mic
and
bustin'
some
treats
А
еще
садиться
к
микрофону
и
устраивать
угощения.
And
sportin'
the
crazy
funky
threads
that
you
never
ever
seen
before
И
щеголять
сумасшедшими
фанковыми
нитями,
которых
ты
никогда
раньше
не
видел.
What
I'm
lackin'
from
mackin'
I
can
find
at
the
thrift
store
То,
чего
мне
не
хватает
от
Макина,
я
могу
найти
в
комиссионном
магазине.
I
won't
scuff
nor
scuffle
just
grin
as
I
walk
by
Я
не
буду
ни
драться
ни
драться
просто
ухмыляюсь
проходя
мимо
Take
time
to
rhyme
for
a
girl
I
hear
talk
fly
Найди
время,
чтобы
рифмовать
для
девушки,
я
слышу,
как
летят
разговоры.
Down
some
Papaya
down
with
the
revolution
Долой
папайю
долой
революцию
Always
wear
my
goggles
'cuz
there's
so
much
pollution
Всегда
надеваю
очки,
потому
что
здесь
так
много
загрязнений
I
can
do
the
Freak,
the
Patty
Duke
and
the
Spank
Я
могу
сделать
"Фрик",
"Патти
Дьюк"
и
"шлепок".
Gotta
free
the
funky
fish
from
the
funky
fish
tanks
Нужно
освободить
обалденную
рыбу
из
обалденных
аквариумов
I'll
sell
my
house,
sell
my
car
and
I'll
sell
all
my
stuff
Я
продам
свой
дом,
продам
свою
машину
и
все
свои
вещи.
"I'm
goin'
back
to
New
York
city
I
do
believe
I've
had
enough"
"Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк,
я
верю,
что
с
меня
хватит".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis, Caldato Mario, Fite Wendell T, Hill Tadone A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.