Beastie Boys - Flowin' Prose (2009 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Flowin' Prose (2009 Remaster) - Beastie Boysперевод на немецкий




Flowin' Prose (2009 Remaster)
Fließende Prosa (2009 Remaster)
I'm flowin' prose to cons and cons to pros
Ich lasse Prosa fließen zu Gaunern und von Gaunern zu Profis
I'm schemin' rhyme against reason like it was flow against know
Ich schmiede Reime gegen die Vernunft, als wäre es Fluss gegen Wissen
But beyond the concepts and emotions that rise
Aber jenseits der Konzepte und Emotionen, die sich erheben
To the interconnectedness that underlies
Zur Verbundenheit, die allem zugrunde liegt
The lies upon lies have lost their meaning
Die Lügen über Lügen haben ihre Bedeutung verloren
The plies upon plies of consciousness that is being
Die Schichten über Schichten des Bewusstseins, das da ist
Over and over, I fall, I learned to walk from a crawl
Immer und immer wieder falle ich, ich lernte laufen vom Krabbeln
It's not sad, it's just the way and the purpose of it all
Es ist nicht traurig, es ist nur der Weg und der Sinn des Ganzen
Now every word that you heard that I said that you felt
Nun, jedes Wort, das du gehört hast, das ich sagte, das du fühltest
Was put in place in the space as they were shuffled and dealt
Wurde an seinen Platz gestellt, als es gemischt und ausgeteilt wurde
I steal feels from reels, but I pay my respects
Ich stehle Gefühle von Filmrollen, aber ich zolle meinen Respekt
Paying compliments and disses and deciphering affects
Ich verteile Komplimente und Beleidigungen, und entschlüssele, was berührt
Words are water as I court her, as she is pristine
Worte sind Wasser, wenn ich sie umwerbe, sie ist so rein
Words and mics fall to dust and all that's left is the feelings
Worte und Mikrofone zerfallen zu Staub, und alles, was bleibt, sind die Gefühle
I give in and I win, I try to never complain
Ich gebe nach und ich gewinne, ich versuche, mich nie zu beschweren
Intentions venture to center and then they set the stage
Absichten wagen sich zur Mitte und bereiten dann die Bühne
But I'll remain sane, makin' gain without pain
Aber ich werde vernünftig bleiben, Gewinn machen ohne Schmerz
Staining trains with names and driving lanes to the refrain
Züge mit Namen beschmutzen, Fahrspuren bis zum Refrain nutzen
And keep it positive as painstaking as it is
Und es positiv halten, so mühsam es auch ist
I'll never turn back 'cause that's the way I've got to live
Ich werde niemals umkehren, denn so muss ich leben
I'll never turn back 'cause that's the way I've got to live
Ich werde niemals umkehren, denn so muss ich leben
I'll never turn back 'cause that's the way I've got to live
Ich werde niemals umkehren, denn so muss ich leben
So like a cloud carries rain, I'm gonna carry my rhyme
Wie eine Wolke Regen trägt, so werde ich meinen Reim tragen
Coming like thunder with lightening timing
Komme wie Donner mit blitzartigem Timing
No hesitation in gestation of thoughts and plans
Kein Zögern beim Entstehen von Gedanken und Plänen
Ferment time like wine, no ploys or scams
Gärzeit wie Wein, keine Tricks oder Betrügereien
Like the islands got the oceans in the endless seas
Wie die Inseln die Ozeane in den endlosen Meeren haben
Ideas flowin' through me, an answer to my pleas
Fließen Ideen durch mich, eine Antwort auf meine Bitten
Woke up this mornin' right out of a dream
Bin heute Morgen direkt aus einem Traum aufgewacht
Reached for my pen and pad 'cause my mind was on a rhyme scheme
Griff nach meinem Stift und Block, weil mein Geist auf einem Reimschema war
What can I do with these bones and flesh?
Was kann ich mit diesen Knochen und diesem Fleisch tun?
With these animated thoughts in a world repressed?
Mit diesen animierten Gedanken in einer unterdrückten Welt?
I'm going down like the rhythms on the winds of change
Ich gehe unter wie die Rhythmen auf den Winden der Veränderung
I'm keeping calm under pressure like a deep-sea range
Ich bleibe ruhig unter Druck, wie ein Tiefseegebirge
I'm flowin' prose to cons and cons to pros
Ich lasse Prosa fließen zu Gaunern und von Gaunern zu Profis
I'm like Toucan Sam when I follow my nose
Ich bin wie Tukan Sam, wenn ich meiner Nase folge
I'm giving shouts to Gandhi, Garvey and King
Ich grüße Gandhi, Garvey und King
His Holiness and all enlightened beings
Seine Heiligkeit und alle erleuchteten Wesen
I'll be the one to scream it on the microphone
Ich werde derjenige sein, der es ins Mikrofon schreit
I'll be the one to bring it inside your home
Ich werde derjenige sein, der es in dein Zuhause bringt
But the words ain't mine, I just pass 'em along
Aber die Worte sind nicht meine, ich gebe sie nur weiter
For Betty Williams and her friends, I sing this song
Für Betty Williams und ihre Freunde singe ich dieses Lied
And more ink from my pen and more tears from my eyes
Und mehr Tinte aus meinem Stift und mehr Tränen aus meinen Augen
And more crimes are committed as I say these lines
Und mehr Verbrechen werden begangen, während ich diese Zeilen sage





Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Mario Caldato Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.