Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Test (2009 Remaster)
Nur ein Test (2009 Remaster)
It's
like
a
flag
at
half-mast
as
frames
click
fast
Es
ist
wie
eine
Flagge
auf
Halbmast,
wenn
Bilder
schnell
klicken
Not
a
thing
will
last
as
past
is
past
Nichts
wird
Bestand
haben,
denn
Vergangenes
ist
vergangen
It's
like
stacks
of
thoughts
that
got
played
and
worn
Es
ist
wie
Stapel
von
Gedanken,
die
abgespielt
und
abgenutzt
wurden
Used
over
and
over
'til
they
were
tired
and
torn
Immer
und
immer
wieder
benutzt,
bis
sie
müde
und
zerrissen
waren
Like
a
broken
clock
that
can't
tell
time
Wie
eine
kaputte
Uhr,
die
die
Zeit
nicht
anzeigen
kann
Like
a
thick-ass
book
that's
filled
with
wack
rhymes
Wie
ein
dickes
Buch,
das
mit
schlechten
Reimen
gefüllt
ist
Like
a
scorchin'
blaze
that
burned
the
sand
Wie
ein
sengendes
Feuer,
das
den
Sand
verbrannte
Like
a
band
that
planned
and
planned
and
planned
Wie
eine
Band,
die
plante
und
plante
und
plante
And
flew
down
like
a
raven
in
the
dark
of
night
Und
wie
ein
Rabe
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
herabflog
Snatched
up
the
worm
helpless
to
fight
Den
Wurm
schnappte,
der
sich
nicht
wehren
konnte
And
brought
it
back
to
the
nest,
singing
microphone
check
Und
ihn
zurück
zum
Nest
brachte,
singend:
Mikrofon-Check
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
It's
like
sand
in
one
hand,
you
can't
hold
for
long
Es
ist
wie
Sand
in
einer
Hand,
den
du
nicht
lange
halten
kannst
Like
schemin'
on
a
plan
that
goes
all
wrong
Wie
das
Aushecken
eines
Plans,
der
völlig
schief
geht
It's
like
fudge
and
caramel,
they're
not
the
same
Es
ist
wie
Fudge
und
Karamell,
sie
sind
nicht
dasselbe
And
it's
a
shame
all
you
talk
is
game
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
du
nur
redest,
meine
Süße
You
act
like
a
diamond,
waitin'
to
be
set
Du
tust
wie
ein
Diamant,
der
darauf
wartet,
gefasst
zu
werden
In
a
gold
ring,
as
if,
I
bet
In
einen
goldenen
Ring,
als
ob,
ich
wette
As
time
goes
by,
in
this
give
and
take
Während
die
Zeit
vergeht,
in
diesem
Geben
und
Nehmen
As
long
as
I
learn,
I
will
make
mistakes
Solange
ich
lerne,
werde
ich
Fehler
machen
Now
what
do
I
want?
What
do
I
need?
Was
will
ich
jetzt?
Was
brauche
ich?
Why
do
I
want
it?
What's
in
it
for
me?
Warum
will
ich
es?
Was
ist
für
mich
drin?
It's
the
imagery
of
technology
Es
ist
die
Bildsprache
der
Technologie
Is
what
you
get
is
what
you
see
Was
du
bekommst,
ist
was
du
siehst
Don't
worry
your
mind,
when
you
give
it
your
best
Sorge
dich
nicht,
wenn
du
dein
Bestes
gibst,
meine
Liebe
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
One-two,
one-two,
this
is
just
a
test
Eins-zwei,
eins-zwei,
das
ist
nur
ein
Test
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.