Текст и перевод песни Beastie Boys - Right Right Now Now
Right Right Now Now
Прямо сейчас
Now,
get
busy!
Ну,
давай
за
дело!
Now
once
upon
a
time
up
on
this
mic
Давным-давно
у
этого
микрофона
MC's
be
really
workin'
on
what
they
write
MC
действительно
работали
над
тем,
что
они
пишут
With
the
sound
delight,
we
rock
all
night
Со
звуковым
наслаждением,
мы
качаем
всю
ночь
And,
yes,
we're
gonna
party
for
the
right
to
fight
И,
да,
мы
будем
отрываться
за
право
сражаться
We're
international
like
Matt
Takei
Мы
интернациональны,
как
Мэтт
Такеи
Rock
the
mic
from
Munich
out
to
Taipei
Качаем
микрофон
от
Мюнхена
до
Тайбэя
Still
around
the
way
is
where
we'll
stay
Всё
ещё
поблизости
- вот
где
мы
останемся
Say
what
we
mean,
mean
what
we
say
Говорим
то,
что
имеем
в
виду,
имеем
в
виду
то,
что
говорим
Trajectories
from
the
past
are
taking
their
toll
and
Траектории
из
прошлого
берут
свое,
и
What
we
do
now
is
future
mouldin'
То,
что
мы
делаем
сейчас,
формирует
будущее
Columbine
bowlin',
childhood
stolen
Колумбайн
боулинг,
украденное
детство
We
need
a
bit
more
gun
controllin'
Нам
нужно
немного
больше
контроля
над
оружием
Right
(right),
now
(now),
what
is
goin'
on?
Прямо
(прямо),
сейчас
(сейчас),
что
происходит?
We
(we),
gotta
(gotta),
get
it
goin'
on
Мы
(мы),
должны
(должны),
заставить
это
происходить
Be
(be),
fore
(fore),
it's
too
far
gone
Прежде
(прежде),
чем
(чем),
это
зайдет
слишком
далеко
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Мы
должны
работать
вместе,
это
длится
слишком
долго
When
I
get
on
you
scream,
"Hoo
tight!"
Когда
я
начинаю,
ты
кричишь:
"Ху,
круто!"
Rockin'
this
flow,
I
could
go
all
night
Качая
этот
флоу,
я
мог
бы
продолжать
всю
ночь
I'm
not
here
to
fight
or
incite
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
драться
или
подстрекать
I'm
like
the
beach
in
the
Bahamas,
make
you
feel
alright
Я
как
пляж
на
Багамах,
заставляю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
I'm
getting
kind
of
tired
of
the
situation
Я
немного
устал
от
ситуации
The
US
attacking
other
nations
США
атакуют
другие
народы
And
narrations,
on
every
station
И
повествования
на
каждой
станции
False
elation's
got
me
losing
my
patience
Ложное
ликование
заставляет
меня
терять
терпение
Well,
I'm
a
funky-ass
Jew
and
I'm
on
my
way
Ну,
я
чертовски
фанковый
еврей,
и
я
на
своем
пути
And,
yes,
I
got
to
say,
"Fuck
the
KKK"
И,
да,
я
должен
сказать:
"К
черту
ККК"
And,
oh
yeah,
hey,
how
about
today?
И,
о
да,
эй,
как
насчет
сегодняшнего
дня?
If
you
want
to
set
it
off,
then
let
me
hear
you
say
Если
хочешь
зажечь,
то
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Right
(right),
now
(now),
what
is
goin'
on?
Прямо
(прямо),
сейчас
(сейчас),
что
происходит?
We
(we),
gotta
(gotta),
get
it
goin'
on
Мы
(мы),
должны
(должны),
заставить
это
происходить
Be
(be),
fore
(fore),
it's
too
far
gone
Прежде
(прежде),
чем
(чем),
это
зайдет
слишком
далеко
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Мы
должны
работать
вместе,
это
длится
слишком
долго
I
went
to
get
a
loan
and
they
asked
my
race
Я
пошел
получать
кредит,
и
они
спросили
мою
расу
I
wrote
down
human
inside
the
space
Я
написал
"человек"
внутри
пробела
It's
a
disgrace
how
they
try
to
debase
Это
позор,
как
они
пытаются
унизить
It
ain't
the
bank's
damn
business
how
my
lineage
trace
Не
чертово
дело
банка,
как
прослеживается
моя
родословная
Now
let
me
drop
a
verse
that's
terse
and
concise
Теперь
позволь
мне
зачитать
куплет,
который
краток
и
лаконичен
I'm
an
iron
chef
when
I
slice
and
dice
Я
железный
шеф-повар,
когда
нарезаю
и
измельчаю
With
the
rhyme
precise,
the
word
is
nice
С
точной
рифмой,
слово
приятно
Please
pass
me
the
Riunite
on
ice
Пожалуйста,
передай
мне
Риюнит
со
льдом
Well,
let's
go
to
work
and
not
beserk
Ну,
давай
работать,
а
не
сходить
с
ума
'Cause
when
the
time
comes,
the
body
goes
to
dirt
Потому
что,
когда
придет
время,
тело
уйдет
в
землю
Try
to
smooth
it
out
like
Levert
Попробуй
сгладить
это,
как
Леверт
I
keep
the
mind
alert
and
not
revert
Я
держу
разум
бодрым
и
не
возвращаюсь
назад
Right
(right),
now
(now),
what
is
goin'
on?
Прямо
(прямо),
сейчас
(сейчас),
что
происходит?
We
(we),
gotta
(gotta),
get
it
goin'
on
Мы
(мы),
должны
(должны),
заставить
это
происходить
Be
(be),
fore
(fore),
it's
too
far
gone
Прежде
(прежде),
чем
(чем),
это
зайдет
слишком
далеко
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Мы
должны
работать
вместе,
это
длится
слишком
долго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL DIAMOND, PHILIP ZELLER, TONY ROMEO, ADAM NATHANIEL YAUCH, DON COSTA, ADAM HOROVITZ, MARTIN RACKIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.