Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rizzle Rizzle Nizzle Nizzle
Rizzle Rizzle Nizzle Nizzle
Now,
once
upon
a
time
up
on
this
mic
Nun,
es
war
einmal
an
diesem
Mikrofon
MCs
be
really
working
on
what
they
write
MCs
arbeiten
wirklich
an
ihrem
Song
With
the
sound
delight,
we
rock
all
night
Mit
dem
Sound
so
klar,
wir
rocken
die
Nacht
And,
yes,
we're
gonna
party
for
the
right
to
fight
Und
ja,
wir
feiern
für
das
Recht
zum
Fight
We're
international
like
Matt
Takei
Wir
sind
international
wie
Matt
Takei
Rock
the
mic
from
Munich
out
to
Taipei
Rocken
das
Mikro
von
München
bis
Taipei
Still
around
the
way
is
where
we'll
stay
Bleiben
doch
dort,
wo
wir
immer
schon
waren
Say
what
we
mean,
mean
what
we
say
Sagen
was
wir
meinen,
meinen
was
wir
sagen
Trajectories
from
the
past
are
taking
their
toll
and
Die
Bahnen
der
Vergangenheit
fordern
Tribut
What
we
do
now
is
future
moulding
Was
wir
jetzt
tun,
formt
unsere
Zukunft
Columbine
bowling,
childhood
stolen
Columbine
Bowling,
Kindheit
gestohlen
We
need
a
bit
more
gun
controlling
Wir
brauchen
endlich
mehr
Waffenkontrolle
Right,
right,
now,
now
Richtig,
richtig,
jetzt,
jetzt
What
is
goin'
on?
Was
ist
hier
los?
We,
we,
gotta,
gotta
Wir,
wir,
müssen,
müssen
Get
it
goin'
on
Es
in
Gang
bringen
Be,
be,
fore,
fore
Bevor,
bevor
It's
too
far
gone
Es
zu
spät
ist
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Wir
müssen
zusammenhalten,
es
dauert
schon
zu
lang
When
I
get
on,
you
scream
"hoo-tight!"
Wenn
ich
loslege,
schreist
du
"Hoo-tight!"
Rockin'
this
flow,
I
could
go
all
night
Mit
diesem
Flow
könnte
ich
die
ganze
Nacht
I'm
not
here
to
fight
or
incite
Ich
bin
nicht
hier,
um
Streit
zu
provozieren
I'm
like
the
beach
in
the
Bahamas,
make
you
feel
alright
Ich
bin
wie
der
Strand
auf
den
Bahamas,
um
dich
zu
entspannen
I'm
getting
kind
of
tired
of
the
situation
Ich
hab
die
Situation
langsam
satt
The
U.S.
attacking
other
nations
Die
USA
greifen
andere
Nationen
an
And
narration,
on
every
station
Und
Berichte
auf
jedem
Sender
False
elation's
got
me
losing
my
patience
Falsche
Euphorie
lässt
mich
die
Geduld
verlieren
Well,
I'm
a
funky-ass
Jew
and
I'm
on
my
way
Nun,
ich
bin
ein
funky-ass
Jude
und
unterwegs
And,
I
got
to
say
fuck
the
KKK
Und
ich
sag:
Fuck
der
KKK
And,
oh,
yeah,
hey,
how
about
today?
Und,
oh
yeah,
hey,
wie
wär's
heute?
If
you
want
to
set
it
off,
then
let
me
hear
you
say
Wenn
ihr
es
krachen
lassen
wollt,
dann
lasst
mich's
hören
Right,
right,
now,
now
Richtig,
richtig,
jetzt,
jetzt
What
is
goin'
on?
Was
ist
hier
los?
We,
we,
gotta,
gotta
Wir,
wir,
müssen,
müssen
Get
it
goin'
on
Es
in
Gang
bringen
Be,
be,
fore,
fore
Bevor,
bevor
It's
too
far
gone
Es
zu
spät
ist
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Wir
müssen
zusammenhalten,
es
dauert
schon
zu
lang
I
went
to
get
a
loan
and
they
asked
my
race
Ich
wollte
einen
Kredit,
sie
fragten
nach
meiner
Rasse
I
wrote
down
human
inside
the
space
Ich
schrieb
"Mensch"
in
das
Feld
It's
a
disgrace
how
they
try
to
debase
Es
ist
eine
Schande,
wie
sie
erniedrigen
It
ain't
the
bank's
damn
business
how
my
lineage
trace
Meine
Abstammung
geht
die
Bank
einen
Dreck
an
Now
let
me
drop
a
verse
that's
terse
and
concise
Lasst
mich
einen
prägnanten
Vers
droppen
I'm
an
iron
chef
when
I
slice
and
dice
Ich
bin
ein
Iron
Chef
beim
Reime
schneiden
With
the
rhyme
precise,
the
word
is
nice
Mit
präzisen
Reimen,
die
Worte
sitzen
So
please
pass
me
the
Reunite
on
ice
Also
reich
mir
die
Reunite
mit
Eis
Well,
let's
go
to
work
and
not
beserk
Lasst
uns
arbeiten,
nicht
ausrasten
'Cause
when
the
time
comes,
the
body
goes
to
dirt
Denn
wenn
die
Zeit
kommt,
wird
der
Körper
zu
Staub
Try
to
smooth
it
out
like
Levert
Glattziehen
wie
Levert
Keep
the
mind
alert
and
not
revert
Den
Geist
wach
halten,
nicht
zurückfallen
Right,
right,
now,
now
Richtig,
richtig,
jetzt,
jetzt
What
is
goin'
on?
Was
ist
hier
los?
We,
we,
gotta,
gotta
Wir,
wir,
müssen,
müssen
Get
it
goin'
on
Es
in
Gang
bringen
Be,
be,
fore,
fore
Bevor,
bevor
It's
too
far
gone
Es
zu
spät
ist
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Wir
müssen
zusammenhalten,
es
dauert
schon
zu
lang
Right,
right,
now,
now
Richtig,
richtig,
jetzt,
jetzt
What
is
goin'
on?
Was
ist
hier
los?
We,
we,
gotta,
gotta
Wir,
wir,
müssen,
müssen
Get
it
goin'
on
Es
in
Gang
bringen
Be,
be,
fore,
fore
Bevor,
bevor
It's
too
far
gone
Es
zu
spät
ist
We
gotta
work
together,
it's
been
too
long
Wir
müssen
zusammenhalten,
es
dauert
schon
zu
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.