Текст и перевод песни Beastie Boys - Shake Your Rump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
rock
a
house
party
at
the
drop
of
a
hat,
yeah
Теперь
я
устраиваю
домашнюю
вечеринку
в
мгновение
ока,
да
And
I
beat
a
body
down
with
an
aluminum
bat
И
я
избил
тело
алюминиевой
битой
A
lot
of
people
they
be
Jonesin'
just
to
hear
me
rock
the
mic
Многие
люди
становятся
Джонсинами,
просто
чтобы
услышать,
как
я
качаю
микрофон.
They'll
be
staring
at
the
radio
staying
up
all
night
Они
будут
смотреть
радио
всю
ночь
So
like
a
pimp,
I'm
pimpin'
Так
что,
как
сутенер,
я
сутенер.
I
got
a
boat
to
eat
shrimp
in
У
меня
есть
лодка,
чтобы
есть
креветки.
Nothing
wrong
with
my
leg
just
B-boy
limpin'
С
моей
ногой
все
в
порядке,
просто
би-бой
хромает.
Got
arrested
at
the
Mardi
Gras
for
jumping
on
a
float
Был
арестован
на
Марди
Гра
за
прыжки
на
поплавке.
My
man
MCA's
got
a
beard
like
a
billy
goat
У
моего
мужчины
MCA
борода,
как
у
козла.
Oowah
oowah
is
my
disco
call
Оуууууууу
мой
звонок
на
дискотеку
MCA,
hu-huh,
I'm
gettin'
rope
y'all
MCA,
ха-ха,
я
получаю
веревку,
вы
все
Routines
I
bust
and
the
rhymes
that
I
write
Рутины,
которые
я
разрушаю,
и
рифмы,
которые
я
пишу
And
I'll
be
busting
routines
and
rhymes
all
night
И
я
буду
ломать
рутины
и
рифмы
всю
ночь
Like
eating
burgers
and
chicken
and
you'll
be
picking
your
nose
Это
как
есть
гамбургеры
и
курицу,
и
ты
будешь
ковыряться
в
носу.
Man,
I'm
on
time,
homie,
that's
how
it
goes
Чувак,
я
вовремя,
братан,
вот
как
это
происходит.
You
heard
my
style
I
think
you
missed
the
point
Вы
слышали
мой
стиль,
я
думаю,
вы
упустили
суть
It's
the
joint
Это
сустав
Mike
D,
yeah?
With
your
bad
self
runnin'
things
Майк
Ди,
да?
С
твоим
плохим
самостоятельным
управлением
делами
What's
up
with
your
bad
breath
onion
rings
Что
с
твоим
неприятным
запахом
изо
рта
луковые
кольца
Well,
I'm
Mike
D
and
I'm
back
from
the
dead
Ну,
я
Майк
Ди,
и
я
вернулся
из
мертвых
Chillin'
at
the
beach
down
at
Club
Med
Отдыхаю
на
пляже
в
Club
Med.
Make
another
record
'cause
the
people
they
want
more
of
this
Сделайте
еще
одну
запись,
потому
что
люди
хотят
большего.
Suckers
they
be
saying
they
can
take
out
Adam
Horovitz
Лохи,
они
говорят,
что
могут
уничтожить
Адама
Горовица.
Hurricane
you
got
clout
Ураган,
у
тебя
есть
влияние
Other
DJs
he'll
put
your
head
out
Другие
диджеи,
он
вышибет
тебе
голову.
A
puppet
on
a
string
I'm
paid
to
sing
or
rhyme
Марионетка
на
веревке,
мне
платят
за
то,
чтобы
она
пела
или
рифмовала.
Or
do
my
thing
I'm
Или
делать
свое
дело,
я
In
a
lava
lamp
inside
my
brain
hotel
В
лавовой
лампе
внутри
моего
мозгового
отеля.
I
might
be
peakin'
or
freakin'
but
I
rock
well
Я
могу
быть
на
пике
или
сходить
с
ума,
но
я
хорошо
качаюсь
The
Patty
Duke
Show,
the
wrench
and
then
I
bust
the
tango
Шоу
Пэтти
Дьюк,
гаечный
ключ,
а
затем
я
разрушаю
танго
Got
more
rhymes
than
Jamaicans
got
mangoes
У
меня
больше
рифм,
чем
у
ямайцев
манго.
I
got
the
peg
leg
at
the
end
of
my
stump
Я
получил
колышек
на
конце
культи
Shake
your
rump
Встряхни
свою
задницу
Full
clout
y'all,
full
clout
y'all
Полное
влияние
на
вас,
полное
влияние
на
вас
And
when
the
mic
is
in
my
mouth
I
turn
it
out
y'all
И
когда
микрофон
у
меня
во
рту,
я
выключаю
его.
Full
clout
Полное
влияние
Never
been
dumped
'cause
I'm
the
most
mackinest
Меня
никогда
не
бросали,
потому
что
я
самый
макинестный
Never
been
jumped
'cause
I'm
known
the
most
packinest
Никогда
не
прыгал,
потому
что
я
известен
как
самый
упакованный
Yeah
we've
got
beef
chief,
we're
knocking
out
teeth
chief
Да,
у
нас
есть
начальник
говядины,
мы
выбиваем
зубы
шефу
And
if
you
don't
believe
us
you
should
question
your
belief
Keith
И
если
ты
нам
не
веришь,
тебе
следует
усомниться
в
своей
вере,
Кит.
I'm
like
Sam
the
butcher
bringing
Alice
the
meat
Я
как
мясник
Сэм,
приносящий
Алисе
мясо.
Like
Fred
Flintstone
driving
around
with
bald
feet
Как
Фред
Флинтстоун,
разъезжающий
с
лысыми
ногами.
Should
I
have
another
sip?
No
skip
it
Стоит
ли
мне
сделать
еще
глоток?
Нет,
пропусти
это
In
the
back
of
the
ride
and
bust
with
the
whippet
В
задней
части
аттракциона
и
перебора
с
уиппетом
Rope
a
dope
dookies
all
around
the
neck
Обвяжите
дурь
на
шее
Woo-ha,
got
them
all
in
check
У-ха,
все
под
контролем
Running
from
the
law,
the
press,
and
the
parents
Бегство
от
закона,
прессы
и
родителей
Is
your
name
Michael
Diamond?
Вас
зовут
Майкл
Даймонд?
No
mine's
Clarence
Кларенс
не
мой
From
downtown,
Manhattan,
The
Village
Из
центра
Манхэттена,
The
Village
My
style
is
wild
and
you
know
that
it
still
is
Мой
стиль
дикий,
и
ты
знаешь,
что
он
все
еще
таков.
Disco
bag
schlepping
and
you're
doing
the
bump
Диско-сумка
шлепает,
и
ты
делаешь
удар
Shake
your
rump
Встряхни
свою
задницу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOROVITZ ADAM KEEFE, YAUCH ADAM NATHANIEL, DIAMOND MICHAEL LOUIS, KING JOHN ROBERT, SIMPSON MICHAEL S, DIKE MATT WILLIAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.