Beastie Boys - Unite (2009 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Unite (2009 Remaster) - Beastie Boysперевод на немецкий




Unite (2009 Remaster)
Vereint (2009 Remaster)
Yeah old time
Ja, alte Zeiten
New school old school
Neue Schule, alte Schule
Keep it on and on
Mach immer weiter so
Uh. Yea.
Uh. Ja.
Goin' off the hook like Latrell Spreewell
Ich raste aus wie Latrell Spreewell
I've got the ill technique so you know me fe well
Ich habe die krasse Technik, also kennst du mich gut
We be kickin' bass all up in your face
Wir kicken Bass direkt in dein Gesicht
And when it comes to beats well I'm the rhythm ace
Und wenn es um Beats geht, bin ich das Rhythmus-Ass
Now if you check my pulse it beats skull snaps
Wenn du meinen Puls überprüfst, schlägt er wie verrückt
I keep all my rhymes in my Le Sportsac
Ich bewahre alle meine Reime in meinem Le Sportsac auf
So what if I'm a ham and cheese on rye
Na und, wenn ich ein Schinken-Käse-Roggenbrot bin?
I gots to do my thing and that's no lie
Ich muss mein Ding machen, und das ist keine Lüge
Well ice is cold and fire is hot
Eis ist kalt und Feuer ist heiß
And when it comes to competition we've got them locked
Und wenn es um Wettbewerb geht, haben wir sie im Griff
U-N-I-T-E
V-E-R-E-I-N-T
A little shout to Ian and little Zoe
Ein kleiner Gruß an Ian und die kleine Zoe
One can wonder why but can't deny
Man kann sich fragen warum, aber nicht leugnen
If we could work it out it would be so fly
Wenn wir es hinkriegen könnten, wäre es so cool
We'll never know unless we try
Wir werden es nie erfahren, wenn wir es nicht versuchen
So tell me party people what's your zodiac sign
Also sag mir, Party-Leute, was ist dein Sternzeichen?
Breakdancers of the world unite
Breakdancer der Welt, vereinigt euch
"Oh shit." "Yeah"
"Oh Scheiße." "Ja"
BBoys of the world unite
BBoyz der Welt, vereinigt euch
"Well wicked"
"Sehr geil"
I went inside the deli and my man's like what
Ich ging in den Deli und mein Kumpel sagte, was?
I write the songs that make the whole world suck
Ich schreibe die Songs, die die ganze Welt beschissen machen
I need to break it down every chance I get
Ich muss es bei jeder Gelegenheit runterbrechen
So Ssshhh we keep it raw on the set
Also Pssst, wir bleiben am Set authentisch
Automation circulation
Automatisierung, Zirkulation
Well this is for the people all around the nations
Das ist für die Leute überall auf der Welt
I got books with hooks and it looks like rain
Ich habe Bücher mit Hooks und es sieht nach Regen aus
Would someone on the Knicks please drive the lane
Könnte bitte jemand von den Knicks zum Korb ziehen?
Now rhymes are montaquilla on a track by us
Reime sind Montaquilla auf einem Track von uns
I've got to keep my mind clear so I don't bust
Ich muss meinen Kopf klar halten, damit ich nicht ausraste
If you got bad breath then maybe try scope
Wenn du Mundgeruch hast, versuche es vielleicht mit Mundwasser
And if you wash your ass you best use soap
Und wenn du deinen Hintern wäschst, benutze am besten Seife
Now people of the world you realize
Ihr Leute auf der Welt, erkennt ihr
We got to get together and harmonize
Wir müssen uns zusammentun und harmonisieren
I feel I'm comin' down with the bugallo flu
Ich fühle mich, als ob ich die Bugallo-Grippe bekomme
"Explain to me really what doctors must.xqzzawzu."
"Erklären Sie mir wirklich, was Ärzte müssen.xqzzawzu."
Ravers of the world unite
Raver der Welt, vereinigt euch
"Come on now."
"Komm schon."
We're the scientists of sound
Wir sind die Wissenschaftler des Klangs
We're mathematically puttin' it down
Wir setzen es mathematisch um
When lightning strikes best grab a ground
Wenn der Blitz einschlägt, am besten einen Schutz suchen
Got to get up to get down
Muss aufstehen, um runterzukommen
I've got the terminator style with a touch of the tweak
Ich habe den Terminator-Stil mit einem Hauch von Optimierung
Technique 1200's I'm known to freak
Technik 1200er, ich bin bekannt dafür auszurasten
I don't like to fight, I don't carry a piece
Ich mag es nicht zu kämpfen, ich trage keine Waffe
I wear permanent press so I'm always creased
Ich trage bügelfreie Kleidung, damit ich immer faltenfrei bin
Mike D with the rump shakin' action
Mike D mit der hinternwackelnden Action
Do it like this for the intergalaction
Mach es so für die intergalaktische Aktion
Asana daily so I'm very flexible
Asana täglich, also bin ich sehr flexibel
I'm a Scorpio so you know I'm very sexual
Ich bin Skorpion, also weißt du, ich bin sehr sexuell
Shouts to Rach and my brother Matthew
Grüße an Rach und meinen Bruder Matthew
In money makin' it's how we do
Beim Geldverdienen machen wir es so
I be smokin' roaches in the vestibules
Ich rauche Kippenstummel in den Vorräumen
In the next millennium I'll still be old school
Im nächsten Jahrtausend werde ich immer noch Old School sein
High roller ah big baller
High Roller, ah, Big Baller
I call 'em crullers but you know they're called crawlers
Ich nenne sie Kringel, aber du weißt, sie heißen Krabbler
I keep it movin' to the broad daylight
Ich bewege mich weiter bis zum helllichten Tag
BGirls of the world unite alright
Mädels der Welt, vereinigt euch, in Ordnung
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Keep it on and on Keep it on and on
Mach immer weiter so, mach immer weiter so
Hehehahaa. ah with the rump shakin' action.
Hehehahaa. Ah, mit der hinternwackelnden Action.





Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Mario Caldato Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.