Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like Cash
Ich mag Bargeld
Ya
need
cash-
cash
when
it's
time
to
eat
got
loot
Im'a
bless
my
feet
Du
brauchst
Cash
- Cash,
wenn
es
Zeit
zum
Essen
ist,
hab
ich
Beute,
segne
ich
meine
Füße
Fly
clothes
comin
off
tha
rack
North
Face
throw
it
on
my
back
Geile
Klamotten
kommen
vom
Ständer,
North
Face,
werf
ich
mir
über
den
Rücken
Son
I
bounce
from
that
store
with
sacks
Junge,
ich
springe
aus
dem
Laden
mit
Säcken
Wanna
ask
can
I
spare
a
dime?
Willst
fragen,
ob
ich
'nen
Groschen
übrig
habe?
Son
I
need
cash
for
my
grass
and
my
studio
time
Junge,
ich
brauche
Cash
für
mein
Gras
und
meine
Studiozeit
See
tha
streets
don't
pass
ya
checks
Siehst
du,
die
Straßen
geben
dir
keine
Schecks
Ya
gotta
get
bankroll
a
dough
if
u
want
respect
Du
musst
an
Kohle
kommen,
wenn
du
Respekt
willst
Tell
ya
man
he
can
save
his
ink
Sag
deinem
Mann,
er
kann
sich
seine
Tinte
sparen
I
want
it
all
in
cash
jackass
what
tha
fuck
u
think
Ich
will
alles
in
bar,
du
Arschloch,
was
zum
Teufel
denkst
du
Recognize
its
tha
green
that
rule
Erkenne,
dass
es
das
Grün
ist,
das
regiert
I'm
tryin'
to
get
a
Benz
on
the
road
and
my
girl
in
jewels
Ich
versuche,
einen
Benz
auf
die
Straße
zu
bringen
und
meine
Süße
mit
Juwelen
zu
schmücken
You
should
know
it's
about
tha
dough
Du
solltest
wissen,
dass
es
um
die
Kohle
geht
And
so
I'm
gettin'
half
up
front
fore
I
rock
ya
show
Und
deshalb
bekomme
ich
die
Hälfte
im
Voraus,
bevor
ich
deine
Show
rocke
Solo
but
I
hang
with
friends-
like
Ulysses
S.
Grant
and
Benjamin
Solo,
aber
ich
hänge
mit
Freunden
ab
- wie
Ulysses
S.
Grant
und
Benjamin
Ask
me
how
I
take
my
pay
I
like
cash
Frag
mich,
wie
ich
meine
Bezahlung
nehme,
ich
mag
Bargeld
Worldwide
we
don't
take
no
shorts
we
take
cash
Weltweit
nehmen
wir
keine
Kurzen,
wir
nehmen
Bargeld
Ask
me
how
I
take
my
pay
I
take
cash
Frag
mich,
wie
ich
meine
Bezahlung
nehme,
ich
nehme
Bargeld
Y'all
know
how
them
streets
get
down
we
like
cash
Ihr
alle
wisst,
wie
es
auf
den
Straßen
zugeht,
wir
mögen
Bargeld
Repeat
Cash
put
it
in
my
ride
fly
girls
wanna
hop
inside
Wiederhole
Bargeld,
steck
es
in
meine
Karre,
geile
Mädels
wollen
einsteigen
Pullin'
up
in
tha
parking
deck
home
girls
wanna
break
they
neck
Fahre
vor
im
Parkhaus,
Mädels
wollen
sich
den
Hals
brechen
Big
wheels
bringin'
big
respect
Dicke
Räder
bringen
dicken
Respekt
Tell
my
girl
that
I
missed
her
kiss-
Sag
meiner
Süßen,
dass
ich
ihren
Kuss
vermisst
habe
-
Aint
tell
her
bout
tha
big
bank
account
that
I
got
in
tha
Swiss
Habe
ihr
nichts
von
dem
dicken
Bankkonto
erzählt,
das
ich
in
der
Schweiz
habe
See
tha
business
is
only
tha
math
Siehst
du,
das
Geschäft
ist
nur
die
Mathematik
If
you
don'
see
it
all
aint
no
way
u
can
split
it
in
half
Wenn
du
nicht
alles
siehst,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
es
in
zwei
Hälften
zu
teilen
I
need
cash-
cash
cuz
them
checks
'ell
bounce
Ich
brauche
Cash
- Cash,
weil
die
Schecks
verdammt
nochmal
platzen
Need
green
when
I
cop
an
ounce
Brauche
Grün,
wenn
ich
eine
Unze
kaufe
No
doubts
when
I
count
my
bills
Keine
Zweifel,
wenn
ich
meine
Scheine
zähle
Two
times
cuz
tha
cash
is
real
got
loot
we
can
make
a
deal
Zweimal,
denn
das
Bargeld
ist
echt,
hab
ich
Beute,
können
wir
einen
Deal
machen
Otherwise
then
u
waste
ya
time
Andernfalls
verschwendest
du
deine
Zeit
Fools
should
pack
up
they
games
cuz
I'm
paid
to
rhime
Narren
sollten
ihre
Spielchen
einpacken,
denn
ich
werde
fürs
Reimen
bezahlt
Some
of
yall
wanna
work
for
points-
Manche
von
euch
wollen
für
Punkte
arbeiten
-
I'm
tryin'
to
work
a
sold
out
arena
while
I
burn
my
joint
Ich
versuche,
eine
ausverkaufte
Arena
zu
bearbeiten,
während
ich
meinen
Joint
rauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Turner, Nicolas Gueguen, Maxime Lebidois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.