Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedzę i myślę
Ich sitze und denke
Siedzę
i
siedzę,
myślę
i
myślę
Ich
sitze
und
sitze,
denke
und
denke
Czego
naprawdę
ci
brak
Was
dir
wirklich
fehlt
Może
pewności,
że
kiedy
znikniesz
Vielleicht
die
Gewissheit,
dass,
wenn
du
verschwindest
Nie
będę
czekać
przy
drzwiach
Ich
nicht
an
der
Tür
warten
werde
Dla
twych
rąk
Für
deine
Hände
Dla
twych
ust
Für
deine
Lippen
Byłam
pierwsza,
o
tak
War
ich
die
Erste,
oh
ja
Dla
twych
barw
Für
deine
Farben
Najpiękniejsza,
o
je
Die
Schönste,
oh
je
Wieczór
nadchodzi,
czuję
się
nisko
Der
Abend
kommt,
ich
fühle
mich
niedergeschlagen
Chcę
tylko
ciepła
twych
rąk
Ich
will
nur
die
Wärme
deiner
Hände
Chcę
żebyś
mówił
mi
wiesz
to
wszystko
Ich
will,
dass
du
mir
sagst,
du
weißt,
all
das
To
wszystko
co
bawi
nas
All
das,
was
uns
Spaß
macht
Dla
twych
rąk
Für
deine
Hände
Dla
twych
ust
Für
deine
Lippen
Byłam
pierwsza,
o
tak
War
ich
die
Erste,
oh
ja
Dla
twych
barw
Für
deine
Farben
Najpiękniejsza,
o
je
Die
Schönste,
oh
je
Zataczales
krąg,
gdzieś
daleko
stąd
Du
hast
einen
Kreis
gezogen,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Między
szklanki
brzegiem,
a
dnem
Zwischen
dem
Rand
des
Glases
und
dem
Boden
Nie
obiecuj,
że
nie
powtórzy
się...
Versprich
nicht,
dass
es
sich
nicht
wiederholen
wird...
Siedzę
i
siedzę,
myślę
i
myślę
Ich
sitze
und
sitze,
denke
und
denke
Czego
naprawdę
ci
brak
Was
dir
wirklich
fehlt
Może
pewności,
że
kiedy
znikniesz
Vielleicht
die
Gewissheit,
dass,
wenn
du
verschwindest
Nie
będę
czekać
przy
drzwiach
Ich
nicht
an
der
Tür
warten
werde
Dla
twych
rąk
Für
deine
Hände
Dla
twych
ust
Für
deine
Lippen
Byłam
pierwsza,
o
tak
War
ich
die
Erste,
oh
ja
Dla
twych
barw
Für
deine
Farben
Najpiękniejsza,
o
je,
o
je
Die
Schönste,
oh
je,
oh
je
Powiedz
mi
coś
jeszcze
miłego
Sag
mir
noch
etwas
Nettes
Przytul
mnie
mocno
Umarme
mich
fest
Śmiało,
śmiało,
śmiało
Nur
zu,
nur
zu,
nur
zu
Oj,
nie
bądź
dla
mnie
taki
zimny,
proszę
cię
Oh,
sei
nicht
so
kalt
zu
mir,
ich
bitte
dich
Zataczales
krąg,
gdzieś
daleko
stąd
Du
hast
einen
Kreis
gezogen,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Między
szklanki
brzegiem,
a
dnem
Zwischen
dem
Rand
des
Glases
und
dem
Boden
Nie
obiecuj,
że
nie
powtórzy
się
Versprich
nicht,
dass
es
sich
nicht
wiederholen
wird
Powiedz
tylko,
że
kochasz
mnie
Sag
nur,
dass
du
mich
liebst
Zataczales
krąg,
gdzieś
daleko
stąd
Du
hast
einen
Kreis
gezogen,
irgendwo
weit
weg
von
hier
Między
szklanki
brzegiem,
a
dnem
Zwischen
dem
Rand
des
Glases
und
dem
Boden
Nie
obiecuj,
że
nie
powtórzy
się
Versprich
nicht,
dass
es
sich
nicht
wiederholen
wird
Powiedz
tylko,
że
mnie
kochasz
Sag
nur,
dass
du
mich
liebst
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę
Ich
sitze
und
denke
Siedzę
i
myślę...
Ich
sitze
und
denke...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Альбом
Beata
дата релиза
16-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.