Beata Kozidrak - Wieczna zima - перевод текста песни на немецкий

Wieczna zima - Beata Kozidrakперевод на немецкий




Wieczna zima
Ewiger Winter
Nie pragnę nieba
Ich brauche den Himmel nicht
Kiedy jesteś blisko
Wenn du nah bist
Pragnę ciebie
Ich brauche dich
Pragnę
Ich brauche dich
Ocean wielki
Großer Ozean
Oczu twoich błękit
Das Blau deiner Augen
Pragnę ciebie
Ich sehne mich nach dir
Tak pragnę
So sehr
Wiem, że szukasz gdzieś ciągle nowej miłości
Ich weiß, du suchst irgendwo immer nach neuer Liebe
Ale gdy wracasz do mnie znów, nie potrzebuję snu
Aber wenn du wieder zu mir zurückkehrst, brauche ich keinen Schlaf
Wiem, co o tobie mówią ludzie, tej nocy będziesz mój
Ich weiß, was die Leute über dich sagen, diese Nacht wirst du mein sein
Zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?
Z każdą chwilą serce zmienia się w lód
Mit jedem Augenblick verwandelt sich mein Herz in Eis
Nie pragnę słońca
Ich brauche die Sonne nicht
Kiedy jesteś blisko
Wenn du in der Nähe bist
Pragnę ciebie
Ich sehne mich nach dir
Tak pragnę
So sehr
Nie wiem, już nie wiem
Ich weiß nicht, ich weiß nicht mehr
Skąd ta miłość we mnie
Woher diese Liebe in mir kommt
Pragnę cię, pragnę, pragnę, pragnę
Ich brauche dich, brauche dich, brauche dich, brauche dich
Wiem, że szukasz gdzieś ciągle nowej miłości
Ich weiß, du suchst irgendwo immer nach neuer Liebe
Zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?
Z każdą chwilą serce zmienia się w lód
Mit jedem Augenblick verwandelt sich mein Herz in Eis
Zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?
Z każdą chwilą serce zmienia się w lód
Mit jedem Augenblick verwandelt sich mein Herz in Eis
Wieczna zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Ewiger Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?
Z każdą chwilą serce zmienia się w lód
Mit jedem Augenblick verwandelt sich mein Herz in Eis
Wieczna zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Ewiger Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?
Z każdą chwilą serce zmienia się w lód
Mit jedem Augenblick verwandelt sich mein Herz in Eis
Wieczna zima, wieczna zima! Jak wytrzymam jej chłód?
Ewiger Winter, ewiger Winter! Wie ertrage ich seine Kälte?





Авторы: Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.