Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żal mi tamtych nocy i dni
Schade um jene Nächte und Tage
Płyniemy
po
słodki
grzech
Wir
treiben
der
süßen
Sünde
entgegen
Wielką
łodzią
z
białym
lnem
Auf
einem
großen
Boot
mit
weißem
Leinen
Póki
słońce
Solange
die
Sonne
Śpi
na
plaży
Am
Strand
schläft
Uczymy
się
patrzeć
tak
Wir
lernen
so
zu
schauen
By
pamiętać
kolor
traw
Dass
wir
die
Farbe
des
Grases
erinnern
Każdy
szczegół
Jedes
Detail
Nigdy
nie
widziałam
takich
plaż
Ich
habe
noch
nie
solche
Strände
gesehen
Nigdy
nie
zapomnę
Twoich
oczu,
nie
Ich
werde
deine
Augen
nie
vergessen,
nein
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Trzy
dni,
których
nigdy
dość
Drei
Tage,
die
nie
genug
sind
Cztery
noce,
których
żar
Vier
Nächte,
deren
Glut
Jeszcze
dzisiaj
Ich
heute
noch
Mam
na
twarzy
In
meinem
Gesicht
spüre
Nigdy
nie
widziałam
takich
plaż
Ich
habe
noch
nie
solche
Strände
gesehen
Nigdy
nie
zapomnę
Twoich
oczu,
nie
Ich
werde
deine
Augen
nie
vergessen,
nein
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
i
dni
Schade
um
jene
Nächte
und
Tage
W
ogniu
Twoich
rąk
Im
Feuer
deiner
Hände
Nieznany
dziki
ląd
Unbekanntes,
wildes
Land
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Żal
mi
tamtych
dni
Schade
um
jene
Tage
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Żal
mi
tamtych
dni
Schade
um
jene
Tage
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Żal
mi
tamtych
dni
Schade
um
jene
Tage
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Żal
mi
tamtych
dni
Schade
um
jene
Tage
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Żal
mi
tamtych
dni
Schade
um
jene
Tage
Żal
mi
tamtych
nocy
Schade
um
jene
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Альбом
Beata
дата релиза
16-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.