Beatdilla - Incertezza (feat. Dego Aka Douglass) - перевод текста песни на немецкий

Incertezza (feat. Dego Aka Douglass) - Beatdillaперевод на немецкий




Incertezza (feat. Dego Aka Douglass)
Unsicherheit (feat. Dego Aka Douglass)
Tengo que escribir la mejor mierda que hayan visto
Ich muss den besten Scheiß schreiben, den sie je gesehen haben
O sigo a la deriva pensando en que no lo tengo
Oder ich treibe weiter dahin und denke daran, dass ich es nicht habe
Me cansé del talento así que le puse trabajo
Ich hatte Talent satt, also habe ich Arbeit reingesteckt
En vez de llenarme su apoyo
Anstatt mich mit ihrer Unterstützung zu füllen
Solo me saca de quicio
Bringt sie mich nur aus der Fassung
Estoy tambaleando en la orilla del edificio
Ich schwanke am Rand des Gebäudes
La incertidumbre de tener alas me come vivo
Die Ungewissheit, Flügel zu haben, frisst mich bei lebendigem Leibe auf
La cama no es terapia se volvió un escape ambiguo
Das Bett ist keine Therapie, es wurde zu einem zweideutigen Ausweg
Las horas ya no existen
Die Stunden existieren nicht mehr
Si nada tiene sentido
Wenn nichts einen Sinn ergibt
Toy caminando en círculos
Ich gehe im Kreis
Y aquellos libros ya desarrollaron diógenes viven juntando polvo
Und jene Bücher haben bereits das Diogenes-Syndrom entwickelt, sie leben und sammeln Staub
Los gatos en el techo cada vez hacen mas ruido
Die Katzen auf dem Dach machen immer mehr Lärm
Y ya no puedo concentrarme si el mundo sigue llorando
Und ich kann mich nicht mehr konzentrieren, wenn die Welt weiter weint
Esta película perdió su trama
Dieser Film hat seine Handlung verloren
Por orden de arriba la masa pagará la falla
Auf Befehl von oben wird die Masse für den Fehler bezahlen
La vida humana está en deuda con pachamama
Das menschliche Leben steht in der Schuld bei Pachamama
Y estamos pagando todo como si no hubiese otro mañana
Und wir bezahlen alles, als gäbe es kein Morgen
Como pueden alegrarse
Wie können sie sich freuen
Revolcarse en el lodo no es la mejor manera para limpiarse
Sich im Schlamm zu wälzen ist nicht der beste Weg, sich zu reinigen
Estoy sintiendo todo
Ich fühle alles
Como intérprete de braille
Wie ein Braille-Leser
Y en verdad no necesitas piernas pa' aprender el baile
Und wirklich, du brauchst keine Beine, um den Tanz zu lernen
Aun no he mostrado las pelis que veo a diario
Ich habe die Filme, die ich täglich sehe, noch nicht gezeigt
Habla mi boca pero mis ojos cerrados
Mein Mund spricht, aber meine Augen sind geschlossen
Fueron años de locura que en segundos se borraron
Es waren Jahre des Wahnsinns, die in Sekunden ausgelöscht wurden
Pa' seguir siendo locura en los brazos equivocados
Um weiterhin Wahnsinn in den falschen Armen zu sein
En desventaja si hablamos de titubeos
Im Nachteil, wenn wir über Zögern sprechen
Mis trofeos cobran vida cuando cierro el museo
Meine Trophäen werden lebendig, wenn ich das Museum schließe
Estoy pagando la condena de negarme a ser un reo
Ich zahle die Strafe dafür, mich zu weigern, ein Häftling zu sein
Ser un genio implica no poder cumplir mis deseos
Ein Genie zu sein bedeutet, meine Wünsche nicht erfüllen zu können
Yo no madrugo para que tu dios me ayude
Ich stehe nicht früh auf, damit dein Gott mir hilft
Seriamos 2 dioses jugando a matar al lunes
Wir wären zwei Götter, die spielen, den Montag zu töten
Tenerlo fácil igual de fácil me aburre
Es leicht zu haben, langweilt mich genauso leicht
La vida es una bala, la muerte es una bullet
Das Leben ist eine Kugel, der Tod ist eine Kugel
Quienes somos pa' negar lo que nos une
Wer sind wir, um zu leugnen, was uns verbindet
Al privilegio le gustan rubios de ojos azules
Das Privileg mag Blonde mit blauen Augen
La meta es dejar algo arriba como las nubes
Das Ziel ist, etwas oben zu hinterlassen wie die Wolken
Para que nunca se olviden como yo de su perfume
Damit sie mich niemals vergessen, so wie ich ihren Duft





Авторы: Diego Guzmán Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.