Текст и перевод песни Beatenberg - Beauty Like A Tightened Bow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty Like A Tightened Bow
Красота, как натянутый лук
The
poem
is
an
essay
that
lacked
rigour
Стихотворение
— эссе,
лишенное
строгости,
The
name
is
a
flavour
on
the
lips
Имя
— аромат
на
губах.
Your
beauty's
a
finger
on
the
trigger
Твоя
красота
— палец
на
спусковом
крючке,
Gonna
let
it
slip
Вот-вот
сорвется.
Do
you
wanna
be
famous?
Хочешь
ли
ты
славы?
Do
you
wanna
be
free?
Хочешь
ли
ты
свободы?
Do
you
wanna
be
reckless?
Хочешь
ли
ты
быть
безрассудной?
Well,
come
with
me
Тогда
пойдем
со
мной.
Do
you
wanna
go
quickly?
Хочешь
ли
ты
идти
быстро?
Do
you
wanna
go
slow?
Хочешь
ли
ты
идти
медленно?
Well,
Helen,
you
know
your
beauty's
like
a
tightened
bow
Елена,
ты
же
знаешь,
твоя
красота,
как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
The
city
is
filled
with
Bougainvillaea
Город
полон
бугенвиллии,
The
enemy's
hiding
in
the
ferns
Враг
прячется
в
папоротниках.
Your
name
is
a
flame
upon
the
pillar
Твое
имя
— пламя
на
колонне,
Gonna
let
it
burn
Позволю
ему
гореть.
Do
you
wanna
be
famous?
Хочешь
ли
ты
славы?
Do
you
wanna
be
free?
Хочешь
ли
ты
свободы?
Do
you
wanna
be
reckless?
Хочешь
ли
ты
быть
безрассудной?
Well,
come
with
me
Тогда
пойдем
со
мной.
Do
you
wanna
go
quickly?
Хочешь
ли
ты
идти
быстро?
Do
you
wanna
go
slow?
Хочешь
ли
ты
идти
медленно?
Well,
Helen,
you
know
your
beauty's
like
a
tightened
bow
Елена,
ты
же
знаешь,
твоя
красота,
как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow,
oh
Как
натянутый
лук,
о,
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Do
you
wanna
be
famous?
Хочешь
ли
ты
славы?
Do
you
wanna
be
free?
Хочешь
ли
ты
свободы?
Do
you
wanna
be
reckless?
Хочешь
ли
ты
быть
безрассудной?
Well,
come
with
me
Тогда
пойдем
со
мной.
Leave
a
path
of
destruction
Оставляй
за
собой
след
разрушений,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла,
Wherever
you
show
your
beauty
like
a
tightened
bow
Где
бы
ты
ни
являла
свою
красоту,
подобную
натянутому
луку.
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Like
a
tightened
bow,
oh
Как
натянутый
лук,
о,
Like
a
tightened
bow
Как
натянутый
лук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.