Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
I
can
show
you
what
love
is
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
If
you
want
I
can
show
you
it
all
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
alles
zeigen
If
you
want
I
can
show
you
the
surface
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
die
Oberfläche
zeigen
Like
you've
never
ever
seen
it
before
Wie
du
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
Please
excuse
all
the
dust
from
the
renovations
Bitte
entschuldige
all
den
Staub
von
den
Renovierungen
And
the
garden's
overgrown
Und
der
Garten
ist
überwuchert
But
if
you
use
your
imagination
Aber
wenn
du
deine
Vorstellungskraft
benutzt
You
can
see
that
it's
a
real
home
Kannst
du
sehen,
dass
es
ein
echtes
Zuhause
ist
In
the
sun
on
the
bed
where
I've
been
lyin'
In
der
Sonne
auf
dem
Bett,
wo
ich
gelegen
habe
I've
been
thinkin'
of
you
all
this
time
Habe
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
gedacht
And
the
clock
and
the
wind
so
warmly
sighing
Und
die
Uhr
und
der
Wind
seufzen
so
warm
O-o-o-o-o-o-oh
oh
O-o-o-o-o-o-oh
oh
If
you
want
I
can
show
you
what
love
is
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
Spread
it
out
on
the
forest
floor
Breite
es
auf
dem
Waldboden
aus
If
you
want
I
can
show
you
the
surface
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
die
Oberfläche
zeigen
Like
you've
never
ever
seen
it
before
Wie
du
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
In
a
city
where
the
rubbish
heap
is
growing
In
einer
Stadt,
wo
der
Müllhaufen
wächst
As
it
must
be
doing
as
we
speak
Wie
er
es
sicher
tut,
während
wir
sprechen
On
a
street
where
the
traffic's
overflowing
Auf
einer
Straße,
wo
der
Verkehr
überquillt
And
their
knees
all
getting
weak
Und
ihre
Knie
alle
weich
werden
Are
you
ever
gonna
be
grown
up
and
knowing?
Wirst
du
jemals
erwachsen
und
wissend
sein?
Are
you
ever
gonna
reach
your
peak?
Wirst
du
jemals
deinen
Höhepunkt
erreichen?
Are
you
ever
gonna
reap
what
you've
been
sowing?
Wirst
du
jemals
ernten,
was
du
gesät
hast?
O-o-o-o-o-o-oh
oh
O-o-o-o-o-o-oh
oh
Shot
like
silk,
a
glass
of
milk
Glatt
wie
Seide,
ein
Glas
Milch
At
night,
I
spill
my
soul
Nachts
schütte
ich
meine
Seele
aus
Across
my
window
sill
Über
meine
Fensterbank
The
will
to
bring
the
language
Der
Wille,
die
Sprache
zu
bringen
And
sing
the
anguish
Und
die
Qual
zu
singen
You're
dreamin'
Du
träumst
You're
dreamin'
Du
träumst
You
move
on
but
the
feeling
lingers
Du
gehst
weiter,
aber
das
Gefühl
bleibt
Full
force
of
the
argument
Die
volle
Wucht
des
Arguments
And
the
roots
of
the
old
syringa
Und
die
Wurzeln
des
alten
Flieders
Pushin'
up
through
the
new
cement
Caught
up
in
a
slender
novel
Drücken
durch
den
neuen
Zement
Gefangen
in
einem
schmalen
Roman
The
idea
won't
let
you
go
Die
Idee
lässt
dich
nicht
los
In
the
blue
of
the
water
bottle
Im
Blau
der
Wasserflasche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.