Beatenberg - Camera - перевод текста песни на немецкий

Camera - Beatenbergперевод на немецкий




Camera
Kamera
You don't give away much
Du verrätst nicht viel
'Cause you don't say much at all
Weil du überhaupt nicht viel sagst
You keep your head down
Du hältst deinen Kopf gesenkt
In the lecture hall
Im Hörsaal
You got ideas but they're not clear
Du hast Ideen, aber sie sind nicht klar
In a crystal ball
In einer Kristallkugel
But you keep hittin' beneath the rhythm
Aber du tippst weiter im Takt
Of the folds of your shawl
unter den Falten deines Schals
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
Look at the camera
Schau in die Kamera
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Cool as can be
Ganz cool
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't make obeisance to that Renaissance man
Huldige nicht diesem Renaissance-Mann
You're so complacent and so impatient, and
Du bist so selbstgefällig und so ungeduldig, und
He doesn't know you the way I know you
Er kennt dich nicht so, wie ich dich kenne
The way I understand
So wie ich verstehe
Though I've put gazes before my gazes
Obwohl ich meine Blicke schon anderswo hatte
I'm also a man
Ich bin auch ein Mann
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
Look at the camera (Don't look at me)
Schau in die Kamera (Schau mich nicht an)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Cool as can be
Ganz cool
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Say what you see
Sag, was du siehst
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
Don't look at me
Schau mich nicht an
Look at the camera
Schau in die Kamera
You gave it a moment's time
Du hast ihm einen Moment Zeit gegeben
And make it an endless night
Und machst daraus eine endlose Nacht
Just thought that I'd let you know
Ich dachte nur, ich lass es dich wissen
I'm making the moments mine
Ich mache die Momente zu meinen
It's taken me all this time
Es hat mich all diese Zeit gekostet
To finally let you go (Uh)
Dich endlich gehen zu lassen (Uh)
You gave it a moment's time
Du hast ihm einen Moment Zeit gegeben
You gave it a second lie
Du fügtest eine zweite Lüge hinzu
Whatever you know, you know
Was auch immer du weißt, du weißt es
I'm making the moments mine
Ich mache die Momente zu meinen
It's taken me all this time
Es hat mich all diese Zeit gekostet
To finally let you go
Dich endlich gehen zu lassen





Авторы: Ross Dorkin, Matthew Field, Robin Brink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.