Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Glasses
Dunkle Brillen
To
wake
up
in
the
morning
Am
Morgen
aufzuwachen
You
find
the
way
to
cope
Du
findest
einen
Weg,
klarzukommen
You're
tryna
lose
the
feelin'
Du
versuchst,
das
Gefühl
loszuwerden
Walkin'
on
the
mountain
slope
Während
du
am
Berghang
wanderst
And
in
the
wake
of
the
hikers
Und
auf
den
Spuren
der
Wanderer
The
smell
of
crushed
herbs
Der
Geruch
zerdrückter
Kräuter
And
a
clearing
in
the
forest
Und
eine
Lichtung
im
Wald
Is
a
tree
that
looks
like
her
Ist
ein
Baum,
der
aussieht
wie
sie
In
a
state
of
panic
In
einem
Zustand
der
Panik
You
complete
the
stress,
oh
Vervollständigst
du
den
Stress,
oh
All
the
vegetation
Die
ganze
Vegetation
Is
a
pattern
on
her
chest
Ist
ein
Muster
auf
ihrer
Brust
An
angel
descended
Ein
Engel
stieg
herab
And
asked
me
what
was
wrong
Und
fragte
mich,
was
los
sei
I
said
not
to
believe
Ich
sagte,
man
solle
nicht
glauben
Anything
I
said
in
my
song
Was
ich
in
meinem
Lied
sagte
Don't
try
to
deconstruct
me
Versuch
nicht,
mich
zu
dekonstruieren
You'll
never
find
a
way
Du
wirst
niemals
einen
Weg
finden
There
is
no
contradiction
Es
gibt
keinen
Widerspruch
In
anything
I
say
In
irgendetwas,
das
ich
sage
I
conjured
past
tomorrow
Ich
beschwor
die
Zeit
nach
morgen
At
the
bottom
of
the
sea
Am
Grunde
des
Meeres
Oh
I'll
never
be
as
cool
as
that
Oh,
ich
werde
niemals
so
cool
sein
wie
das
But
you're
as
warm
as
me
Aber
du
bist
so
warm
wie
ich
Dark
glasses
on
the
beach
Dunkle
Brillen
am
Strand
Look
in
the
scars
of
history
Schau
in
die
Narben
der
Geschichte
Beneath
this
calm
exterior
Unter
dieser
ruhigen
Oberfläche
I'm
frantic
Bin
ich
panisch
The
wreck
is
out
of
reach
Das
Wrack
ist
außer
Reichweite
But
I
see
it
through
my
misery
Aber
ich
sehe
es
durch
mein
Elend
Dancin'
in
the
waves
Tanzend
in
den
Wellen
Of
the
Atlantic
Des
Atlantiks
Oh,
oh,
hey-hey
Oh,
oh,
hey-hey
Sweet
peas
on
the
trellis
Wicken
am
Spalier
A
[?]
on
the
lawn
Ein
[?]
auf
dem
Rasen
And
I
just
flew
above
me
Und
ich
schwebte
gerade
über
mir
And
I
began
to
yawn
Und
ich
begann
zu
gähnen
I
could
read
no
farther
Ich
konnte
nicht
weiterlesen
In
my
acute
distress
In
meiner
akuten
Not
The
sorrows
of
your
mother
Die
Sorgen
deiner
Mutter
Couldn't
interest
me
less
Könnten
mich
nicht
weniger
interessieren
Carrying
spring
onions
Frühlingszwiebeln
tragend
You
took
me
by
surprise
Überraschtest
du
mich
I
put
my
hand
before
my
face
Ich
hielt
meine
Hand
vor
mein
Gesicht
To
shield
my
bleary
eyes
Um
meine
trüben
Augen
abzuschirmen
Dark
glasses
on
the
beach
Dunkle
Brillen
am
Strand
Look
in
the
scars
of
history
Schau
in
die
Narben
der
Geschichte
Beneath
this
calm
exterior
Unter
dieser
ruhigen
Oberfläche
I'm
frantic
Bin
ich
panisch
The
wreck
is
out
of
reach
Das
Wrack
ist
außer
Reichweite
But
I
see
it
through
my
misery
Aber
ich
sehe
es
durch
mein
Elend
Dancin'
in
the
waves
Tanzend
in
den
Wellen
Of
the
Atlantic
Des
Atlantiks
Dark
glasses
on
the
beach
Dunkle
Brillen
am
Strand
Look
in
the
scars
of
history
Schau
in
die
Narben
der
Geschichte
Beneath
this
calm
exterior
Unter
dieser
ruhigen
Oberfläche
I'm
frantic
Bin
ich
panisch
The
wreck
is
out
of
reach
Das
Wrack
ist
außer
Reichweite
But
I
see
it
through
my
misery
Aber
ich
sehe
es
durch
mein
Elend
Dancin'
in
the
waves
Tanzend
in
den
Wellen
Of
the
Atlantic
Des
Atlantiks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Field
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.