Текст и перевод песни Beatmachinne feat. Mario Benedetti - Por Qué Cantamos
Por Qué Cantamos
Почему мы поём
Si
cada
hora
viene
con
su
muerte
Если
каждый
час
приходит
со
своей
смертью,
Si
el
tiempo
es
una
cueva
de
ladrones
Если
время
— это
пещера
разбойников,
Los
aires
ya
no
son
los
buenos
aires
И
ветры
больше
не
те
добрые
ветры,
La
vida
es
nada
más
que
un
blanco
móvil
А
жизнь
— всего
лишь
движущаяся
мишень,
Usted
preguntará
por
qué
cantamos
Ты
спросишь,
милая,
почему
мы
поём.
Si
nuestros
bravos
quedan
sin
abrazo
Если
наши
храбрецы
остаются
без
объятий,
La
patria
se
nos
muere
de
tristeza
Родина
умирает
от
печали,
Y
el
corazón
del
hombre
se
hace
añicos
И
сердце
человека
разбивается
вдребезги,
Antes
aún
que
explote
la
vergüenza
Ещё
до
того,
как
взорвётся
стыд,
Usted
preguntará
por
qué
cantamos
Ты
спросишь,
милая,
почему
мы
поём.
Si
estamos
lejos
como
un
horizonte
Если
мы
далеки,
словно
горизонт,
Si
allá
quedaron
árboles
y
cielo
Если
там
остались
деревья
и
небо,
Si
cada
noche
es
siempre
alguna
ausencia
Если
каждая
ночь
— это
чьё-то
отсутствие,
Y
cada
despertar
un
desencuentro
А
каждое
пробуждение
— разочарование,
Usted
preguntará
por
que
cantamos
Ты
спросишь,
милая,
почему
мы
поём.
Cantamos
por
qué
el
río
está
sonando
Мы
поём,
потому
что
река
звучит,
Cantamos
porque
el
cruel
no
tiene
nombre
Мы
поём,
потому
что
у
жестокости
нет
имени,
Y
en
cambio
tiene
nombre
su
destino
Но
зато
есть
имя
у
её
судьбы.
Cantamos
por
el
niño
y
porque
todo
Мы
поём
ради
ребёнка
и
ради
всего,
Y
porque
algún
futuro
y
porque
el
pueblo
Ради
какого-то
будущего
и
ради
народа,
Cantamos
porque
los
sobrevivientes
Мы
поём,
потому
что
выжившие,
Y
nuestros
muertos
quieren
que
cantemos
И
наши
мёртвые
хотят,
чтобы
мы
пели.
Cantamos
porque
el
grito
no
es
bastante
Мы
поём,
потому
что
крика
недостаточно,
Y
no
es
bastante
el
llanto
ni
la
bronca
И
недостаточно
плача
и
гнева,
Cantamos
porque
creemos
en
la
gente
Мы
поём,
потому
что
верим
в
людей,
Y
porque
venceremos
la
derrota
И
потому
что
мы
победим
поражение.
Cantamos
porque
el
sol
nos
reconoce
Мы
поём,
потому
что
солнце
узнаёт
нас,
Y
porque
el
campo
huele
a
primavera
И
потому
что
поле
пахнет
весной,
Y
porque
en
este
tallo
en
aquel
fruto
И
потому
что
в
этом
стебле,
в
том
плоде,
Cada
pregunta
tiene
su
respuesta
На
каждый
вопрос
есть
свой
ответ.
Cantamos
porque
llueve
sobre
el
surco
Мы
поём,
потому
что
дождь
идёт
на
пашню,
Y
somos
militantes
de
la
vida
И
мы
— борцы
за
жизнь,
Y
porque
no
podemos
ni
queremos
И
потому
что
мы
не
можем
и
не
хотим,
Dejar
que
la
canción
se
haga
ceniza.
Позволить
песне
превратиться
в
пепел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Favero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.