Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Guardo
huesos,
carne,
un
corazón
de
hiel
Bewahre
ich
Knochen,
Fleisch,
ein
Herz
aus
Eis
Rabia
desde
las
entrañas
con
todo
mi
ser
Wut
aus
tiefstem
Inneren,
mit
meinem
ganzen
Sein
Por
ser
parte
de
lo
que
no
quise
al
nacer
Weil
ich
Teil
dessen
bin,
was
ich
bei
der
Geburt
nicht
wollte
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Yace
un
corazón
de
piedra
que
resiste
así
vez
Liegt
ein
Herz
aus
Stein,
das
standhält,
jedes
Mal
Que
resiste
como
flecha
al
viento
que
ha
de
torcer
Das
standhält
wie
ein
Pfeil
dem
Wind,
der
sich
drehen
wird
La
trayectoria
que
acrimine
al
que
acrimine
un
pewen
Den
Kurs,
der
den
anklagt,
der
einen
Pewen*
anklagt
Por
más
que
avances
lento
nunca
dejes
de
moverte
Auch
wenn
du
langsam
vorankommst,
hör
niemals
auf,
dich
zu
bewegen
El
cambio
siempre
tarda
o
llega
de
repente
Die
Veränderung
dauert
immer
oder
kommt
plötzlich
Más
si
llega
de
frente
ponle
el
pecho
a
las
balas
Aber
wenn
sie
direkt
kommt,
stell
dich
den
Kugeln
Recuerda
tus
principios,
recuerda
a
quien
tu
amas
Erinnere
dich
an
deine
Prinzipien,
erinnere
dich
an
die,
die
du
liebst,
meine
Süße
Porque
no
todo
es
sencillo
en
esta
vida
de
mentiras
Denn
nicht
alles
ist
einfach
in
diesem
Leben
voller
Lügen
Muchos
suelen
usar
máscaras,
por
miedo
o
valentía
Viele
tragen
Masken,
aus
Angst
oder
Tapferkeit
Pero
recuerda
siempre
que
si
es
que
hay
tiranía
Aber
denk
immer
daran,
dass
es
bei
Tyrannei
La
pugna
es
inminente
pues
libre
es
la
alegría
Der
Kampf
unvermeidlich
ist,
denn
Freude
ist
frei
No
trates
de
esconderte
que
la
pena
siempre
fluye
Versuch
nicht,
dich
zu
verstecken,
denn
der
Schmerz
fließt
immer
Escúpela
bien
fuerte,
pero
sácate
esa
nube
Spuck
ihn
kräftig
aus,
aber
werde
diese
Wolke
los
Este
sistema
quiere
ver
cómo
te
destruyes
Dieses
System
will
sehen,
wie
du
dich
zerstörst
Pero
no
le
des
el
gusto,
mantente
siempre
firme
Aber
gib
ihm
nicht
die
Genugtuung,
bleib
immer
standhaft
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Guardo
huesos,
carne,
un
corazón
de
hiel
Bewahre
ich
Knochen,
Fleisch,
ein
Herz
aus
Eis
Rabia
desde
las
entrañas
con
todo
mi
ser
Wut
aus
tiefstem
Inneren,
mit
meinem
ganzen
Sein
Por
ser
parte
de
lo
que
no
quise
al
nacer
Weil
ich
Teil
dessen
bin,
was
ich
bei
der
Geburt
nicht
wollte
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Guardo
huesos,
carne,
un
corazón
de
hiel
Bewahre
ich
Knochen,
Fleisch,
ein
Herz
aus
Eis
Rabia
desde
las
entrañas
con
todo
mi
ser
Wut
aus
tiefstem
Inneren,
mit
meinem
ganzen
Sein
Por
ser
parte
de
lo
que
no
quise
al
nacer
Weil
ich
Teil
dessen
bin,
was
ich
bei
der
Geburt
nicht
wollte
Si
escribo
lo
que
escribo
es
pa
encontrar
mi
centro
Wenn
ich
schreibe,
was
ich
schreibe,
dann
um
meinen
Mittelpunkt
zu
finden
Porque
quiero
más
al
mundo
que
a
quien
les
canta
esto
Weil
ich
die
Welt
mehr
liebe
als
den,
der
dir
das
singt,
meine
Liebe
Es
cierto,
aunque
me
cueste
entenderlo
Es
ist
wahr,
auch
wenn
es
mich
Mühe
kostet,
es
zu
verstehen
Que
brote
este
amor
propio
es
como
callar
el
silencio
Dass
diese
Selbstliebe
aufkeimt,
ist
wie
die
Stille
zum
Schweigen
zu
bringen
Pero
no
vengo
a
cuentear
con
mis
problemas
internos
Aber
ich
komme
nicht,
um
mit
meinen
inneren
Problemen
zu
prahlen
Vengo
a
problematizar
el
cuento
de
estos
perros
tiempos
Ich
komme,
um
die
Geschichte
dieser
hundsgemeinen
Zeiten
zu
problematisieren
Un
mundo
paralelo,
que
vive
a
costa
del
nuestro
Eine
Parallelwelt,
die
auf
Kosten
unserer
lebt
Que
vive
por
y
para
vernos
muertos
Die
davon
lebt
und
dafür,
uns
tot
zu
sehen
Nos
quitan
la
salud,
nos
quitan
la
vivienda
Sie
nehmen
uns
die
Gesundheit,
sie
nehmen
uns
das
Zuhause
Nos
quitaron
el
agua
y
solo
nos
dieron
su
mierda
Sie
nahmen
uns
das
Wasser
und
gaben
uns
nur
ihren
Dreck
Se
llevaron
la
luz
y
también
la
educación
Sie
nahmen
uns
das
Licht
und
auch
die
Bildung
Pero
los
sueños
no
pudieron,
eso
sí
que
no
Aber
die
Träume
konnten
sie
nicht
nehmen,
das
ganz
sicher
nicht
Entonces
dime
tu
cuán
difícil
es
encontrar
Dann
sag
mir,
meine
Holde,
wie
schwer
es
ist,
zu
finden
Un
poquito
de
paz
de
interior
en
esta
suciedad
Ein
bisschen
inneren
Frieden
in
diesem
Dreck
Es
difícil
lo
sé
y
lo
saco
del
corazón
Es
ist
schwer,
ich
weiß
es,
und
es
kommt
von
Herzen
Que
yo
encontré
mi
formula
por
eso
esta
canción
Dass
ich
meine
Formel
gefunden
habe,
deshalb
dieses
Lied
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Guardo
huesos,
carne,
un
corazón
de
hiel
Bewahre
ich
Knochen,
Fleisch,
ein
Herz
aus
Eis
Rabia
desde
las
entrañas
con
todo
mi
ser
Wut
aus
tiefstem
Inneren,
mit
meinem
ganzen
Sein
Por
ser
parte
de
lo
que
no
quise
al
nacer
Weil
ich
Teil
dessen
bin,
was
ich
bei
der
Geburt
nicht
wollte
En
mi
pequeño
recipiente
de
piel
In
meinem
kleinen
Hautgefäß
Guardo
huesos,
carne,
un
corazón
de
hiel
Bewahre
ich
Knochen,
Fleisch,
ein
Herz
aus
Eis
Rabia
desde
las
entrañas
con
todo
mi
ser
Wut
aus
tiefstem
Inneren,
mit
meinem
ganzen
Sein
Por
ser
parte
de
lo
que
no
quise
al
nacer
Weil
ich
Teil
dessen
bin,
was
ich
bei
der
Geburt
nicht
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatmachinne
Альбом
Ser
дата релиза
19-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.