Текст и перевод песни Beatmachinne - Solo a Sorbos (feat. Frainstrumentos)
Solo a Sorbos (feat. Frainstrumentos)
Только по глоткам (feat. Frainstrumentos)
Ha
pasado
tanto
tiempo,
tanto,
tanto,
tiempo
Прошло
столько
времени,
так
много,
так
много
времени
Que
así
yo
he
ido
queriendo
lo
que
llevo
en
mi
mochila
Что
я
так
долго
хотел
то,
что
ношу
в
своем
рюкзаке
Con
mi
desamor
interno
envuelto
en
este
tempo
С
моим
внутренним
горем,
завернутым
в
этот
темп
Shokebeats
trajo
el
break
pa
romper
con
la
rutina
okey
Shokebeats
представил
брейк,
чтобы
нарушить
рутину,
так
El
tiempo
no
te
espera
vive
corriendo
Время
не
ждет,
оно
летит
Semáforos,
epitafios,
lamentos
internos
Светофоры,
эпитафии,
внутренние
сожаления
Laberintos
inmensos
que
llenan
el
cuaderno
Огромные
лабиринты,
заполняющие
тетрадь
El
viaje
del
viajero
que
viaja
entre
viejos
versos
Путешествие
путника,
который
путешествует
среди
старых
стихов
Y
como
cambia
una
onda
en
su
ángulo
de
reflexión
И
как
волна
меняет
свой
угол
отражения
Mi
reflexión
es
la
onda
cual
peñasco
en
dirección
Мое
отражение
- это
волна,
как
скала
в
направлении
A
romper
la
noción,
de
patrón
en
función
de
Разрушать
понятие,
шаблон
в
зависимости
от
Romper
con
la
norma
la
acción
de
esta
canción
es
Разрушить
норму,
действие
этой
песни
Camino
solo
y
no
por
soledad
Иду
один,
и
не
от
одиночества
Es
que
asumo
que
soy
terco
así
me
gusta
estar
Я
признаю,
что
я
упрямый,
мне
так
нравится
быть
Aunque
tenga
familia,
mis
hijos
y
compañera
Хотя
у
меня
есть
семья,
мои
дети
и
моя
спутница
Solo
estando
solo
mi
tristeza
no
envenena
Только
оставаясь
один,
моя
печаль
не
отравляет
Si
el
día
sabe
amargo,
revuelve
poco
a
poco
Если
день
окажется
горьким,
перемешивай
понемногу
Puede
que
lo
dulce
aun
este
el
fondo
Возможно,
сладость
все
еще
на
дне
Si
la
tristeza
invita
acéptale
ese
trago
Если
печаль
приглашает,
прими
этот
глоток
Uno
puede
seguir
triste
así
pero
brindando
Можно
оставаться
грустным,
но
выпивая
Se
me
acaban
los
párrafos
más
nunca
este
tintero
У
меня
заканчиваются
абзацы,
но
не
эти
чернила
Espero
mucho
de
mí
pero
ya
na
del
resto
Я
много
жду
от
себя,
но
больше
ничего
от
других
Y
ese
el
motivo
por
el
que
no
dejo
de
escribir
И
это
причина,
по
которой
я
не
перестаю
писать
Porque
a
pesar
del
miedo,
aprendí
a
decir
te
quiero
Потому
что,
несмотря
на
страх,
я
научился
говорить
"я
люблю
тебя"
Si
la
tristeza
invita
acéptale
ese
trago
Если
печаль
приглашает,
прими
этот
глоток
Uno
puede
seguir
triste
así
pero
brindando
Можно
оставаться
грустным,
но
выпивая
Se
me
acaban
los
párrafos
más
nunca
este
tintero
У
меня
заканчиваются
абзацы,
но
не
эти
чернила
Espero
mucho
de
mí
pero
ya
na
del
resto
Я
много
жду
от
себя,
но
больше
ничего
от
других
Y
ese
el
motivo
por
el
que
no
dejo
de
escribir
И
это
причина,
по
которой
я
не
перестаю
писать
Porque
a
pesar
del
miedo,
aprendí
a
decir
te
quiero
Потому
что,
несмотря
на
страх,
я
научился
говорить
"я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.