Текст и перевод песни Beatrice Egli - Alles was du brauchst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du brauchst
Всё, что тебе нужно
Du
bist
alles
was
du
brauchst
im
Leben
Ты
– всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Du
packst
deinen
Koffer
und
nimmst
mit
Ты
пакуешь
свой
чемодан
и
берёшь
с
собой
Leichtigkeit
und
Neugier,
und
ein
bisschen
Glück.
Лёгкость
и
любопытство,
и
немного
удачи.
Viel
Vertrauen
und
ganz
viel
Mut
Много
доверия
и
очень
много
смелости
Und
'n
bisschen
Leichtsinn
voller
Lebenslust.
И
немного
безрассудства,
полного
жажды
жизни.
Raus
aus
dem
Mainstream
Вон
из
мейнстрима,
Übernimm
das
Steuer
Бери
управление
в
свои
руки,
Denn
heute
fällst
du
auf
Ведь
сегодня
ты
выделяешься,
Rein
ins
Abenteuer
Прямо
в
приключение.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
im
Leben
Ты
– всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
frei
sein,
einmal
fliegen
Однажды
быть
свободным,
однажды
летать,
Lass
die
Zweifel
einfach
liegen
Просто
оставь
сомнения
позади.
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
007-Style
Один
раз
в
стиле
007,
Machst
du
mit?
Ты
со
мной?
Die
ganze
Welt
erobern
ist
die
Mission
Покорить
весь
мир
– вот
миссия,
Berge
zu
versetzen,
ich
weiß
du
packst
das
schon
Свернуть
горы,
я
знаю,
ты
справишься,
Ganz
im
Auftrag
deiner
Vision
Полностью
во
имя
своего
видения,
Denn
Freiheit
ist
dein
Lohn.
Ведь
свобода
– твоя
награда.
Raus
aus
dem
Mainstream
Вон
из
мейнстрима,
Übernimm
das
Steuer
Бери
управление
в
свои
руки,
Denn
heute
fällst
du
auf
Ведь
сегодня
ты
выделяешься,
Rein
ins
Abenteuer
Прямо
в
приключение.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
im
Leben
Ты
– всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
frei
sein,
einmal
fliegen
Однажды
быть
свободным,
однажды
летать,
Lass
die
Zweifel
einfach
liegen
Просто
оставь
сомнения
позади.
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
007-Style
Один
раз
в
стиле
007,
Machst
du
mit
Ты
со
мной?
Verlasse
deine
Comfort
zone
Покинь
свою
зону
комфорта,
Alles
andere
das
gibt
sich
schon
Всё
остальное
само
собой
образуется,
Nur
ein
super
kleiner
Schritt
und
du
wirst
seh'n
Всего
один
маленький
шаг,
и
ты
увидишь.
Du
bist
alles
was
du
brauchst
im
Leben
Ты
– всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
frei
sein,
einmal
fliegen
Однажды
быть
свободным,
однажды
летать,
Lass
die
Zweifel
einfach
liegen
Просто
оставь
сомнения
позади.
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
Aus
der
Routine
raus,
dem
Herzen
entgegen
Вон
из
рутины,
навстречу
сердцу.
Einmal
007-Style
Один
раз
в
стиле
007,
Machst
du
mit
Ты
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elzbieta Steinmetz, Joachim Hans Wolf, Beatrice Margrit Egli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.