Beatrice Egli - Ewige Freundschaft - перевод текста песни на русский

Ewige Freundschaft - Beatrice Egliперевод на русский




Ewige Freundschaft
Вечная дружба
Du bleibst länger, wenn's spät wird, gehst ran, nachts um eins
Ты остаёшься дольше, когда становится поздно, отвечаешь на звонок в час ночи
Du bist da, wenn die Welt untergeht
Ты рядом, когда рушится мир
Bei dir gibt es kein "Nein" und du hast Nerven aus Stahl
Для тебя не существует слова "нет", и у тебя стальные нервы
Du bist der, der mich immer versteht
Ты тот, кто всегда меня понимает
Schenkst mir doch ein Lächeln, wenn die Träne schon fließt
Даришь мне улыбку, даже когда слеза уже течёт
Du beschützt mich vor allem, was geht
Ты защищаешь меня от всего на свете
Denn du bist so ein Mensch, der für andere lebt
Ведь ты такой человек, который живёт для других
Der für Freundschaft bedingungslos steht
Который безоговорочно стоит за дружбу
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
Ты чудо, мой герой, мой подарок
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
Мой утёс в прибое, который направляет мою спасательную шлюпку
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
Ты чудо, никогда не оставляешь меня в беде
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
Поэтому эта песня для тебя
Du bist gnadenlos ehrlich, nie ein Blatt vor dem Mund
Ты беспощадно честен, никогда не держишь язык за зубами
Holst mich immer da ab, wo ich bin
Всегда принимаешь меня такой, какая я есть
Wenn das Chaos mich ärgert, ohne Ende in Sicht
Когда хаос сводит меня с ума, и ему не видно конца
Ja, dann weiß ich, mit dir krieg ich's hin
Да, тогда я знаю, с тобой я справлюсь
Du bist einer für alle und alle bauen auf dich
Ты один за всех, и все на тебя полагаются
Jede Tür machst du zum Tor der Welt
Каждую дверь ты превращаешь во врата мира
Denn du kennst jeden Ton meiner Glücksmelodie
Ведь ты знаешь каждую ноту моей мелодии счастья
Eine Freundschaft, die ewig noch hält
Дружба, которая будет длиться вечно
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
Ты чудо, мой герой, мой подарок
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
Мой утёс в прибое, который направляет мою спасательную шлюпку
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
Ты чудо, никогда не оставляешь меня в беде
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
Поэтому эта песня для тебя
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
Ты чудо, мой герой, мой подарок
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
Мой утёс в прибое, который направляет мою спасательную шлюпку
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
Ты чудо, никогда не оставляешь меня в беде
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
Поэтому эта песня для тебя
Du bist ein Wunder, mein Held, mein Geschenk
Ты чудо, мой герой, мой подарок
Mein Fels in der Brandung, der mein Rettungsboot lenkt
Мой утёс в прибое, который направляет мою спасательную шлюпку
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
Ты чудо, никогда не оставляешь меня в беде
Deshalb ist dieses Lied hier für dich
Поэтому эта песня для тебя
Du bist ein Wunder, lässt mich niemals im Stich
Ты чудо, никогда не оставляешь меня в беде
Deshalb ist heut mein Danke für dich
Поэтому сегодня моё "спасибо" для тебя
Deshalb ist heut mein Danke für dich
Поэтому сегодня моё "спасибо" для тебя





Авторы: Beatrice Egli, Joachim Hans Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.