Текст и перевод песни Beatrice Egli feat. Pulsedriver - Samstagnacht - Pulsedriver Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samstagnacht - Pulsedriver Remix
Субботняя ночь - Pulsedriver Remix
Hey,
was
ist
los
mit
mir?
Эй,
что
со
мной
происходит?
Hab
schon
lange
nicht
mehr
richtig
gelebt
Давно
по-настоящему
не
жила
Hey,
ich
plan
ein′n
Weekend-Trip
Эй,
я
планирую
поездку
на
выходные
Wieder
feiern,
bis
der
Club
nicht
mehr
steht
Снова
отрываться,
пока
клуб
не
рухнет
Montag,
Dienstag
check
ich,
wer
ist
am
Start?
Понедельник,
вторник,
проверяю,
кто
готов?
Mittwoch
werd
ich
langsam
nervös
В
среду
начинаю
нервничать
Donnerstag,
Freitag
halt
ich's
fast
nicht
mehr
aus
Четверг,
пятница,
я
больше
не
могу
ждать
Denn
schon
morgen
geht′s
ab,
hey,
wir
geh'n
wieder
raus
Ведь
уже
завтра
начнётся,
эй,
мы
снова
выходим
в
свет
Samstagnacht,
das
wird
heut
riesengroß
Субботняя
ночь,
сегодня
будет
грандиозно
Zurück
ins
Leben,
es
geht
wieder
los
(oh-oh-oh)
Назад
к
жизни,
всё
начинается
заново
(о-о-о)
Samstagnacht,
ich
will
euch
wiederseh'n
Субботняя
ночь,
я
хочу
снова
увидеть
вас
Und
wir
feiern,
feiern
bis
es
hell
wird
И
мы
будем
веселиться,
веселиться
до
рассвета
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
(oh-oh-oh)
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
так
не
хватало
(о-о-о)
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботней
ночью
мы
— феномен
I′m
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh′n
Я
горю,
горю,
пусть
это
время
никогда
не
кончится
Hey,
verdammt
leise
hier
Эй,
черт
возьми,
как
тихо
Wir
leben
länger,
länger,
leben
wir
laut
Мы
живём
дольше,
дольше,
давайте
жить
громко
Hey,
geht's
dir
genauso
wie
mir?
Эй,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Ich
will,
ich
muss,
ich
breche
bald
wieder
aus
Я
хочу,
я
должна,
я
скоро
снова
вырвусь
на
свободу
Montag,
Dienstag
check
ich,
wer
ist
am
Start?
Понедельник,
вторник,
проверяю,
кто
готов?
Mittwoch
werd
ich
langsam
nervös
В
среду
начинаю
нервничать
Donnerstag,
Freitag
halt
ich′s
fast
nicht
mehr
aus
Четверг,
пятница,
я
больше
не
могу
ждать
Denn
schon
morgen
geht's
ab,
olé,
wir
geh′n
wieder
raus
Ведь
уже
завтра
начнётся,
оле,
мы
снова
выходим
в
свет
Samstagnacht,
das
wird
heut
riesengroß
Субботняя
ночь,
сегодня
будет
грандиозно
Zurück
ins
Leben,
es
geht
wieder
los
(oh-oh-oh)
Назад
к
жизни,
всё
начинается
заново
(о-о-о)
Samstagnacht,
ich
will
euch
wiederseh'n
Субботняя
ночь,
я
хочу
снова
увидеть
вас
Und
wir
feiern,
feiern,
bis
es
hell
wird
И
мы
будем
веселиться,
веселиться
до
рассвета
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
(oh-oh-oh)
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
так
не
хватало
(о-о-о)
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботней
ночью
мы
— феномен
I′m
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh'n
Я
горю,
горю,
пусть
это
время
никогда
не
кончится
Samstagnacht
Субботняя
ночь
Samstagnacht
Субботняя
ночь
Samstagnacht
Субботняя
ночь
Und
wir
feiern,
feiern,
feiern,
feiern,
feiern
И
мы
веселимся,
веселимся,
веселимся,
веселимся,
веселимся
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
так
не
хватало
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботней
ночью
мы
— феномен
I'm
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh′n
Я
горю,
горю,
пусть
это
время
никогда
не
кончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Joachim Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.