Текст и перевод песни Beatrice Egli - Auf die Plätze, fertig, ins Glück! (Discofox Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! (Discofox Remix)
На старт, внимание, марш к счастью! (Discofox Remix)
Auf
die
plätze
fertig
auf
dieplätze
fertig
ins
glück
(glück,
glück,
glück)
На
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье,
счастье,
счастье)
Ich
hab
so
ein
gefühl
heute
könnt
fürimmer
sein
У
меня
такое
чувство,
что
сегодняшний
день
может
длиться
вечно
Und
ich
kann
es
spührn
damit
bin
ich
nicht
allein
И
я
чувствую,
что
с
этим
я
не
одинока
Deine
blicke
sagen
mir
lass
doch
mal
die
sorgen
frei
Твои
взгляды
говорят
мне:
"Давай
отпустим
все
заботы"
In
lichtgeschwindigkeit
fliegen
sie
an
uns
vorbei
Со
скоростью
света
они
пролетают
мимо
нас
Lass
uns
keine
zeit
verlieren
zusammen
kann
uns
nichts
passieren
Давай
не
будем
терять
время,
вместе
с
тобой
нам
ничего
не
страшно
Glück
wird
immer
grösser
wenn
manns
miteinander
teilt.
Счастье
становится
больше,
когда
им
делишься.
Ich
will
auf
die
pläze
fertg,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Dieses
feuer
dass
brennt
nur
für
uns
in
jedem
augenblick
ohh
Этот
огонь,
что
горит
только
для
нас
в
каждое
мгновение
ох
Ich
will
auf
die
plätze
fertig,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Durch
die
nacht
bis
hintern
hrizont
und
nie
mehr
zurück
Сквозь
ночь
до
самого
горизонта
и
никогда
не
возвращаться
назад
Zwischen
dir
und
mir
ein
kleiner
funke
weigkeit
Между
тобой
и
мной
маленькая
искра
надежды
Wir
können
nichts
dafür
unsre
herzen
gehn
zuweit
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
наши
сердца
бьются
слишком
быстро
Lass
uns
keine
zeit
verliehren
zusammen
kann
uns
nichts
passieren
Давай
не
будем
терять
время,
вместе
с
тобой
нам
ничего
не
страшно
Glück
wird
immer
grösser
wenn
manns
miteinander
teilt
Счастье
становится
больше,
когда
им
делишься
Ich
will
auf
die
pläze
fertg,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Dieses
feuer
dass
brennt
nur
für
uns
in
jedem
augenblick
ohh
Этот
огонь,
что
горит
только
для
нас
в
каждое
мгновение
ох
Ich
will
auf
die
plätze
fertig,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Durch
die
nacht
bis
hintern
hrizont
und
nie
mehr
zurück
Сквозь
ночь
до
самого
горизонта
и
никогда
не
возвращаться
назад
Ich
will
auf
die
plätze
fertig,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
Ich
will
auf
die
pläze
fertg,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Dieses
feuer
dass
brennt
nur
für
uns
in
jedem
augenblick
ohh
Этот
огонь,
что
горит
только
для
нас
в
каждое
мгновение
ох
Ich
will
auf
die
plätze
fertig,
auf
die
plätze
fertig
ins
glück
(glück)
ohh
Хочу
на
старт,
внимание,
марш
к
счастью!
(счастье)
ох
Durch
die
nacht
bis
hintern
hrizont
und
nie
mehr
zurück
Сквозь
ночь
до
самого
горизонта
и
никогда
не
возвращаться
назад
Durch
die
nacht
bis
hintern
hrizont
und
nie
mehr
zurück
Сквозь
ночь
до
самого
горизонта
и
никогда
не
возвращаться
назад
Auf
die
plätze
fertig
На
старт,
внимание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Brosch, Simon Mueller-lerch, Dave Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.