Текст и перевод песни Beatrice Egli - Freundschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Mensch
hat
ab
und
zu
einen
schlechten
Tag
У
каждого
человека
бывают
плохие
дни
Einen
Tag
an
dem
er
nichts
und
niemanden
mag
Дни,
когда
он
никого
и
ничего
не
любит
24
Stunden
prall
gefüllt
mit
Stess,
Wut
und
Sorgen
24
часа,
полные
стресса,
злости
и
тревог
Und
er
weiß
noch
nicht,
wie
wird
es
morgen
И
он
не
знает,
что
будет
завтра
Doch
wenn
Ärger
und
Angst
ihn
fast
bezwingen
Но
когда
гнев
и
страх
почти
одолевают
его
Hört
er
im
Innern
ein
Lied
erklingen
Он
слышит
внутри
себя
звучащую
песню
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Sie
tragen
dich
wenn
du
glaubst
unterzugehn
Они
поддержат
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
тонешь
Sie
stützen
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
Они
поддерживают
тебя
в
хорошие
и
плохие
времена
Sie
bauen
dich
auf
und
werden
dir
stehts
sagen:
"Kopf
hoch"
Они
поднимут
твой
дух
и
всегда
скажут:
"Выше
голову!"
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Freundschaft,
sie
ist
ein
Geschenk,
dass
dir
ewig
bleibt
Дружба
— это
дар,
который
остается
с
тобой
навсегда
Selbst
wenn
du
mal
Krank
bist,
an
Seele
oder
Leib
Даже
если
ты
болеешь
душой
или
телом
Sie
ist
das
Netz,
dass
dich
auffängt
und
auch
wiegt
Она
как
сеть,
которая
ловит
тебя
и
качает
Und
dir
zudem
sagt:
"Danke,
dass
es
dich
gibt"
И
говорит
тебе:
"Спасибо,
что
ты
есть!"
Sie
ist
ein
Versprechen,
stehts
für
dich
da
zu
sein
Это
обещание
всегда
быть
рядом
с
тобой
Denn
hier
geht
es
um
sein
und
nicht
um
Schein
Потому
что
здесь
важна
суть,
а
не
видимость
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Sie
tragen
dich
wenn
du
glaubst
unterzugehn
Они
поддержат
тебя,
когда
ты
думаешь,
что
тонешь
Sie
stützen
dich
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
Они
поддерживают
тебя
в
хорошие
и
плохие
времена
Sie
bauen
dich
auf
und
werden
dir
stehts
sagen:
"Kopf
hoch"
Они
поднимут
твой
дух
и
всегда
скажут:
"Выше
голову!"
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
In
einer
Freundschaft
zählt
weder
Ruhm,
noch
Geld
В
дружбе
не
важны
ни
слава,
ни
деньги
Da
wirst
du
auch
als
Nobody
erwähnt
Там
тебя
ценят
даже
если
ты
никто
Gemeinsam
lachen,
weinen
und
auch
Krisen
meistern
Вместе
смеяться,
плакать
и
преодолевать
кризисы
Und
du
wirst
dich
mit
neuer
Kraft
für
neues
begeistern
И
ты
с
новыми
силами
будешь
стремиться
к
новому
Freu
dich,
mit
Freunden
is
das
Leben
immer
schön
Радуйся,
с
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolin Niemczyk, David Juergens, Katharina Loewel, Daniel Grunenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.