Текст и перевод песни Beatrice Egli - Im Herzen wieder Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Herzen wieder Kind
В сердце снова ребенок
Erzähl′
mir
alle
deine
Träume
Расскажи
мне
все
свои
мечты,
Schenk'
mir
den
Augenblick
Подари
мне
этот
миг.
Erklär′
mir
deine
bunte
Welt
Объясни
мне
свой
красочный
мир,
Sag
mir
alles,
was
du
siehst
Расскажи
мне
всё,
что
ты
видишь.
Ich
glaube
immer
noch
an
Wunder
Я
всё
ещё
верю
в
чудеса,
Hab'
nie
vergessen,
wie
es
früher
war
Не
забыла,
как
было
раньше.
Auch
wenn
die
Leichtigkeit
und
Jugend
Даже
если
лёгкость
и
юность
Verfliegt
mit
jedem
Tag
Улетают
с
каждым
днём,
Ich
geb'
mich
deinem
Zauber
hin
Я
отдаюсь
твоему
волшебству
Und
bin
im
Herzen
wieder
Kind
И
в
сердце
снова
ребёнок.
Ich
würd′
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
Die
Welt
wie
ein
Kind
erleben
Увидеть
мир
глазами
ребёнка,
Mit
dir
Luftschlösser
wie
ein
König
bauen
С
тобой
воздушные
замки,
как
король,
строить
Und
nur
tun,
was
glücklich
macht
И
делать
только
то,
что
радует.
Ich
würd′
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
In
deiner
Welt
auf
große
Reise
geh'n
В
твоём
мире
отправиться
в
большое
путешествие,
Mit
dir
Abenteuer
übersteh′n
С
тобой
приключения
пережить
Und
der
Alltag
wird
verbannt
И
будни
прогнать.
Wir
malen
Bilder
in
den
Wolken
Мы
рисуем
картины
на
облаках
Und
reisen
um
die
ganze
Welt
И
путешествуем
по
всему
миру
Ohne
Logik
und
Verstand
Без
логики
и
рассудка,
Wird
jeder
Wunsch
erfüllt
Исполняется
каждое
желание.
Ich
seh'
die
Welt
mit
deinen
Augen
Я
вижу
мир
твоими
глазами,
Dann
kann
ich
sehen,
wie
ich
früher
sah
Тогда
я
могу
видеть,
как
видела
раньше.
Auf
der
Zukunft
liegt
ein
Lächeln
На
будущее
ложится
улыбка,
Und
alle
Träume
werden
wahr
И
все
мечты
сбываются.
Ich
geb′
mich
deinem
Zauber
hin
Я
отдаюсь
твоему
волшебству
Und
bin
im
Herzen
wieder
Kind
И
в
сердце
снова
ребёнок.
Ich
würd'
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
Die
Welt
wie
ein
Kind
erleben
Увидеть
мир
глазами
ребёнка,
Mit
dir
Luftschlösser
wie
ein
König
bauen
С
тобой
воздушные
замки,
как
король,
строить
Und
nur
tun,
was
glücklich
macht
И
делать
только
то,
что
радует.
Ich
würd′
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
In
deiner
Welt
auf
große
Reise
geh'n
В
твоём
мире
отправиться
в
большое
путешествие,
Mit
dir
Abenteuer
übersteh'n
С
тобой
приключения
пережить
Und
der
Alltag
wird
verbannt
И
будни
прогнать.
Wir
können
über
Berge
fliegen
Мы
можем
летать
над
горами,
Und
jeder
Schwache
wird
zum
Held
И
каждый
слабый
становится
героем.
Alles
böse
verliert
gegen
die
Liebe
Всё
злое
проигрывает
любви.
Nimm
mich
mit
in
deine
Welt
Возьми
меня
с
собой
в
свой
мир.
Ich
würd′
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
Die
Welt
wie
ein
Kind
erleben
Увидеть
мир
глазами
ребёнка,
Mit
dir
Luftschlösser
wie
ein
König
bauen
С
тобой
воздушные
замки,
как
король,
строить
Und
nur
tun,
was
glücklich
macht
И
делать
только
то,
что
радует.
Ich
würd′
so
gern
für
einen
Tag
Я
бы
так
хотела
на
один
день
In
deiner
Welt
auf
große
Reise
geh'n
В
твоём
мире
отправиться
в
большое
путешествие,
Mit
dir
Abenteuer
übersteh′n
С
тобой
приключения
пережить
Und
der
Alltag
wird
verbannt
И
будни
прогнать.
Nimm
mich
mit
in
deine
Welt
Возьми
меня
с
собой
в
свой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Verlage, Der Graf, Markus Tombuelt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.