Beatrice Egli - Kick im Augenblick - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beatrice Egli - Kick im Augenblick - Live




Kick im Augenblick - Live
Kick in the Moment - Live
Die Zeit ging vorüber
Time passed by
Manchmal drehte sich die Welt zu schnell
Sometimes the world turned too fast
Wir haben oft uns vergessen
We often forgot about ourselves
Und uns alles anders vorgestellt
And imagined everything differently
Es hat uns zerrissen
It tore us apart
Doch wir wissen: Tränen trocknen schnell
But we know: Tears dry quickly
Denn wir erkannten
Because we realized
Was in unsrem Leben wirklich fehlt
What was really missing in our lives
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like these
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never back again
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is within reach
Der Weg war nie leichter
The path was never easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Mit dem Kick im Augenblick
With the kick in the moment
Wir stehen dazu
We stand by that
Keiner hat gesagt, es wäre leicht
No one said it would be easy
Und all die schweren Zeiten
And all those difficult times
Waren auch für etwas gut vielleicht
Were probably good for something after all
Wir machten das Beste
We made the best of it
Kriegt man, wenn man nach den Sternen greift
You get it when you reach for the stars
Doch ein kleines Stück
But a little piece
Hätte uns doch allemal gereicht
Would have been enough for us after all
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like these
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never back again
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is within reach
Der Weg war nie leichter
The path was never easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Wir haben eben
We just
Zu selten dran gedacht
Thought about it too rarely
Hey, unser Leben
Hey, our life
Ist, was man daraus macht
Is what you make of it
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like these
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never back again
Wir leben den Kick im Augenblick
We live for the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is within reach
Der Weg war nie leichter
The path was never easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Wir leben den Kick!
We're living the kick!
Wir leben den Kick!
We're living the kick!
Wir leben den Kick!
We're living the kick!





Авторы: Hubert Molander, Emanuel Treu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.