Beatrice Egli - Nur für dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beatrice Egli - Nur für dich




Nur für dich
Только для тебя
Du weisst es - du kannst es
Ты знаешь это - ты можешь это
Gibst hundert Prozent
Выкладываешься на все сто
Ein Traum - ein Weg - ein Ziel
Мечта - путь - цель
In deinen Gedanken
В твоих мыслях
Hast du es schon oft erlebt
Ты уже часто переживал это
Gleich geht das Licht an
Сейчас зажжется свет
Du kannst es schon spür'n
Ты уже можешь это почувствовать
Das Adrenalin in dir
Адреналин в тебе
Dein Lachen und Strahlen
Твоя улыбка и сияние
Bist voll im jetzt und hier
Ты полностью здесь и сейчас
Komm zünde dein Feuer
Давай, зажги свой огонь
Die Stille wird laut
Тишина станет громкой
Du willst alles geben
Ты хочешь отдать все
Hast Dich was getraut
Ты на что-то решился
Heut fallen die Grenzen
Сегодня падают границы
Der Himmel zum Greifen nah! - dein Traum wird wahr
Небо на расстоянии вытянутой руки! - твоя мечта сбывается
Nur für dich ist diese Nacht!
Только для тебя эта ночь!
Sie ist aus deinen Wünschen gemacht
Она создана из твоих желаний
Nur für dich ist dieser Moment
Только для тебя этот момент
Den ich dir schenk' - (nur dir allein)
Который я дарю тебе - (только тебе одному)
Nur für dich ist diese Nacht
Только для тебя эта ночь
Leinen los! - das Glück ist erwacht
Отдать швартовы! - счастье пробудилось
Nur für dich strahlt heute die Welt
Только для тебя сегодня сияет мир
Unterm Himmelszelt - (nur für dich)
Под небесным шатром - (только для тебя)
Alles vergessen! - du bist mittendrin
Забудь все! - ты в самом центре событий
Dabei ganz frei zu sein
Быть при этом совершенно свободным
Ein Traum bekommt Flügel
Мечта обретает крылья
Das Glück, es fängt dich ein
Счастье захватывает тебя
Komm zünde dein Feuer
Давай, зажги свой огонь
Die Stille wird laut
Тишина станет громкой
Du willst alles geben
Ты хочешь отдать все
Hast dich was getraut
Ты на что-то решился
Heut fallen die Grenzen
Сегодня падают границы
Der Himmel zum greifen nah! - es ist endlich wahr!
Небо на расстоянии вытянутой руки! - это наконец-то стало реальностью!
Nur für dich ist diese Nacht!
Только для тебя эта ночь!
Sie ist aus deinen Wünschen gemacht
Она создана из твоих желаний
Nur für dich ist dieser Moment
Только для тебя этот момент
Den ich dir schenk' - (nur dir allein)
Который я дарю тебе - (только тебе одному)
Nur für dich ist diese Nacht
Только для тебя эта ночь
Leinen los! - das Glück ist erwacht
Отдать швартовы! - счастье пробудилось
Nur für dich strahlt heute die Welt
Только для тебя сегодня сияет мир
Unterm Himmelszelt - (nur für dich)
Под небесным шатром - (только для тебя)
Nur für dich ist diese Nacht!
Только для тебя эта ночь!
Sie ist aus deinen Wünschen gemacht
Она создана из твоих желаний
Nur für dich ist dieser Moment
Только для тебя этот момент
Den ich dir schenk' - (nur dir allein)
Который я дарю тебе - (только тебе одному)
Nur für dich ist diese Nacht!
Только для тебя эта ночь!
Sie ist aus deinen Wünschen gemacht
Она создана из твоих желаний
Nur für dich ist dieser Moment
Только для тебя этот момент
Den ich dir schenk' - (nur dir allein)
Который я дарю тебе - (только тебе одному)
Nur für dich ist diese Nacht
Только для тебя эта ночь
Leinen los! - das Glück ist erwacht
Отдать швартовы! - счастье пробудилось
Nur für dich strahlt heute die Welt
Только для тебя сегодня сияет мир
Unterm Himmelszelt - (nur für dich)
Под небесным шатром - (только для тебя)





Авторы: Joachim Hans Wolf, Beatrice Egli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.